我不只一次地听博友给我反馈,说安妮鲜花的主张和我的一样,人对和自己一样或者相似的东西就会好奇或者格外关注。于是在去年暑假回国的时候我网购了这本书并给背回了美国,但一直没时间拜读。前些天有点儿时间,我从头至尾拜读了这本书,犹豫再三,还是写下这个书评。我希望通过这个书评来抛砖引玉,开创一个公开理性科学讨论问题的先河。这种讨论,是以有理有据为基础,以对事不对人为基本态度,目的是在这个过程中和大家一起探寻科学的答案。引用一句以前在国内上大学上经常看到的一句话:由于本人知识水平所限,难免有疏漏之处,欢迎批评指正! 这本书,如果是给各位家长进行儿童英语启蒙的时候提供参考,借鉴,的确有非常多的内容值得各位家长学习。但如果作为一个科学的体系或者理念拿出来,有些观点和内容还是非常需要考证和推敲的。 根据这本书内容简介的概括,这本书是讲北美英语启蒙的方式和中文学习方式相结合而提供的最佳英语启蒙方法,和中文结合部分我就不评述了,我只评述北美儿童英语启蒙的这一部分。 这本书颠覆了传统的儿童英语学习理念,这是非常非常宝贵和了不起的。中国改革开放后英语教育进入公立教育体系几十年都做了什么,这些年轻一代的父母本身就是这样学大的,这里面的问题他们是最有体会的。他们从内心不希望孩子重复自己痛苦无效的学习英语的老路,大家都在寻求改变。在这样的历史条件下,安妮鲜花把自己孩子在加拿大几年的学习的心得体会和夫妇俩在这方面钻研的成果带给大家,大家真的是有找到指路明灯的感觉。如果说汪培珽的《培养孩子的英文耳朵》一书,划破了国内儿童英语启蒙的夜空,带给我们儿童英语启蒙家长要发挥主动性,要重视亲子阅读,要重视孩子英文听力培养来磨耳朵这样的理念,那么安妮鲜花在她的这本《线路图》里引入了英语国家儿童阅读能力发展的轮廓(P.41,42),而且就早期阅读能力发展中非常重要的一环,自然拼读(phonics)结合了自家孩子在加拿大的学习体会,展示了非常丰富的具体内容。还有关于英语学习中的非英语问题,中国人的单词量的问题等等,都是他们对加拿大真实的英语世界的亲身体会结合自己对中式英语的体会后得到的非常值得我们思考和关注的感悟。还有一个出发点我非常欣赏就是该书在试图借鉴北美儿童阅读发展的科学规律的同时也努力结合中国孩子的实际,正向该书的副标题所说的:“中国孩子”的英语路线图。 |