Tab0rS(1997)指出,在美国,现在起作用的早期教育和保育方案提供的语言环境主要可以分为三类:母语课堂、双语课堂、学英语课堂。在母语课堂中,教师和儿童都以英语之外的一种语言为母语,课堂中的交流都使用这种语言。研究表明,在这种课堂中学习的孩子,母语发展良好而且也不影响他们进人学校后学习英语的效果。 由于语言的发展对儿童的其他方面的学习和发展都是有影响作用的,因此研究者和实践工作者都很重视为儿童创造良好的语言发展机会。尤其是在全球化迅速发展的今天,学前教育机构内的儿童不可能只有一种母语。 比如在美国,儿童来自不同民族和国家,他们各有各的母语。因此,语言教育的关键问题已经不在于教什么,而在于面对这样多样的语言背景,创造怎样一种语言环境才是对儿童最有利的。 (Campos and Rosenberg,1995)在双语课堂中,教师的母语为非英语,同时会说英语,或者一部分教师母语为非英语,另一部分教师的母语为英语,儿童的母语不是英语或至少不全是英语,师幼之间的活动分为用母语和英语两部分。 Winsleretal(1997)研究发现,参加双语学前机构的3〜4岁儿童在母语发展上与不参加学前教育机构的在家抚养的儿童一样,但是他们在英语上有很大的提高。在英语课堂中,教师和儿童的母语都为英语,课堂互动都使用英语,儿童在其中能获得的英语发展非常显著。 可见,不同的语言环境可以适应不同的儿童的需要,并且都可以有效地促进儿童的学习与发展,适合的才是需要的,这是个体差异也是文化差异的要求。 |