英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

页的英文单词是什么

时间:2014-05-23 09:22来源:英蕊少儿英语网 作者:编辑组 点击:
分享到:
页page[英][peɪdʒ] [美][pedʒ] 中英文故事:路人(2) 吃一片。他抖动着纸包,低声说道。 我看了看那脏兮兮的纸包,是一包渔夫之友牌的口含片。我又犹豫了,但他的手势触动了我,我也
页page[英][peɪdʒ] [美][pedʒ]

中英文故事:路人(2)

“吃一片。”他抖动着纸包,低声说道。
我看了看那脏兮兮的纸包,是一包渔夫之友牌的口含片。我又犹豫了,但他的手势触动了我,我也不想显得像个势利小人,于是把手指伸进纸包里,拿了一粒棕色的口含片放进嘴里。他又把纸包在我面前晃了晃。
"拿呀——再拿一片,”他催促道,"一会儿再吃。"我道了声谢,又拿了一片放进我的口袋里。
我没心情和陌生人交谈,就从书包里拿出一本新书——安•戴维森的《达观》。读书可令我摆脱苦恼和困惑,这一点我屡试不爽。有些人的遭遇比我更坏,我很想向他们学习如何从不幸中走出来。但是我刚翻开第一页,邻座的老人就向我弯下腰来。显然,我无法安静地读书了。

“Take one,” he growled, rattling the bag.
I looked at the grubby bag. It was a packet of Fisherman’s Friends. Again I hesitated but, touched by his gesture and not wanting to look like a snob, dipped my fingers into the bag, took one of the little brown pastilles and placed it in my mouth. He shook the packet at me once more.
“Go on—take another,” he urged. “For after. ” I thanked him and slid the second pastille in my pocket.
I was in no mood for conversation with a stranger, so took my new book from my bag—Resilience by Ann Deveson. Reading my way out of misery and confusion has al¬ways worked for me and I was keen to learn from someone who has survived miseries far greater than my own. But as soon as I opened the first page, the old man bent towards me. It was clear I was not going to be left to read in peace.

中英文例句

1. All employees have an ibm connections page.
每个员工都有一个IBM Connections页面。

2. Not anyone can have a wikipedia page.
不是每个人都能拥有维基百科的页面。

3. The previous model refreshed every six page turns.
之前的型号每翻六页刷新一次。

4. How to simplify the landing page and sign up flow.
如何简化登录页和注册流程?

5. Often, that's not a topic page.
很多时候,人们在这种情况下希望看到的并不是什么专题页。
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------