英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

儿童英语童话故事 贪婪的国王

时间:2015-02-04 08:43来源:搜狐教育 作者:编辑组 点击:
分享到:
原标题:看故事学英语--点金术(双语) Once there was a king named Midas. He loved gold very much. 从前有个名叫迈达斯的国王,他非常喜欢金子。 He owned a beautiful garden .There were many flowers and trees
      原标题:看故事学英语--点金术(双语)
  
  Once there was a king named Midas. He loved gold very much.
  从前有个名叫迈达斯的国王,他非常喜欢金子。
  He owned a beautiful garden .There were many flowers and trees in it. He loved them. But he loved gold more than flowers and trees.
  他有一个漂亮的花园,那儿有许多花草和树木。他喜爱这些花木,但是他爱金子胜过它们。
  Midas had a child , a lovely little girl. He loved her ,But he loved gold more than his child.
  国王有一个孩子—一个可爱的女孩。国王爱她。但是他爱金子胜过爱他的女儿。
  Everyday, Midas went out for a walk. And in the garden, he always prayed to the God to give him more gold. The God decided to punish the greedy king and said to him:”OK, From them on, everything that you touch will become gold.”The king was very happy
  每天,国王都要出去散步。在花园里面,他总是祈求上帝给他更多的金子。上帝决定惩罚下这个贪婪的人,于是对他说:“好!从现在开始,你碰过的每件东西都将变成金子。”国王非常高兴。
  He picked one flower, but it turned to gold in the hand. He picked another and the same thing happened. All the flowers he touched turned to gold and they weren’t rich colors. The king was sad.
  他摘了一朵花,但是在他手上就变成了金子。他又摘了另一朵,同样的事情发了。他碰过的所有的花都变成了金子,它们不再是五颜六色的了,国王很难过。
  Midas was hungry. He called a servant ,”Bring me some food.” The servant brought the food. As soon as the king touched the food, it changed into gold. He couldn’t eat the food. When Midas touched the water, it changed into the gold, too. ”If I can’t eat and drink ,I will die.”He was very unhappy
  国王饿了,他叫了一位仆人:“给我拿一些吃的。”仆人把食物端了上来。当国王一碰到食物的时候,它们就变成了金子,他不能吃东西了。当国王碰到到水时,水也变成金子。“如果我不能吃喝的话,我就要死了。”他非常不高兴。
  Then his child came and she cried, ”Oh, Dad. I just came from my garden. Our beautiful flowers have changed into the same color. I don’t like them.” “Don’t cry, my child.” Said Midas. He held her in his arms and tried to comfort her. Immediately, the little girl turned to a golden statue
  这时他的孩子来了。她哭着说:“哦,爸爸,我刚从我们的花园来,我们美丽的花变成了同样的颜色,我不喜欢它们。”“不要哭了,我的孩子。”国王说。国王把她抱在怀里,试图安慰她。立刻,小女孩变成了一尊金像。
  Midas began to cry. He begged the God to take away the Golden Touch, ”I don’t want it. Give back my child. Give back my garden.” The God said, ”Go to the river and wash your hands, The water can wash away the Golden Touch.”
  国王开始哭了,他祈求上帝把点金术拿走:“我不想要它了。还回我的孩子,还回我的花园。”上帝说:“到河边去洗手,河水将洗掉点金术。”
  Midas run into the river quickly and washed his hands. He put his hands on his child. She turned to the little pretty princess at once.
  国王迅速跑到河边去洗手。洗完手后当他把手放在他的孩子身上,她立刻变成了可爱的小公主。
  Midas and his little girl ran into the garden. He changed the flowers back into the rich colors
  国王和他的小女儿跑进了花园,他又把花朵变成五颜六色的了
  From then on, Midas wasn’t greedy any more. He knew that the happiness was the most important in the world.
  从此,国王不再贪婪了,他明白了快乐是世界上最重要的。
顶一下
(1)
25%
踩一下
(3)
75%
------分隔线----------------------------