账单bill[英][bɪl] [美][bɪl] 中英文故事:哪里来的女孩子(3) 我结了婚,买了房子,有了自己的事业。这些无疑都是成年人的事情。但你知道吗?我发现自己还跟原来一样,没有什么变化。虽然我会按时付账,但我有时仍会笑得把喝下的牛奶呛出鼻孔。我以专业的姿态接待顾客,跟他们谈判、订立合同,但我仍然喜欢无缘无故地绕着院子跑上一圈又一圈,尽管做生意和傻跑之间没有什么联系。 事实上,虽然我是成年人了,肩负着许多责任,理当成熟——可我仍喜欢开愚蠢的玩笑, 吃"啦”一声爆裂的小果饼,清扫地毯的灰尘,买一些玩具回来玩,唱跑调的歌儿,和朋友飞短流长,大看特看电视节目,做其他许许多多在别人看来愚蠢可笑而我却认为很有意义的事情。 是的,我是女人,我是女士,我还是成年人。但在我看来,这些并没有什么不好。 I've got married. I’ve bought a house. I’ve started a business. All very grown-up things indeed. And you know what? I've realized that I’m still the same. Just because I pay my bills on time doesn’t mean that I don’t still sometimes laugh so hard that milk comes out of my nose. And treating clients in a professional manner and negotiating contracts have nothing to do with whether or not I still like to run around in the yard for no apparent reason. In fact, maturity and responsibility have not stopped me from crack¬ing dumb jokes, eating pop-tarts, sweeping dirt under rugs, buying toys, singing badly, gossiping with friends, watching too much TV, or any of the other goofy things that I hold so dear to my heart. Yep. I’m a woman. I’m a lady. I’m a grown-up. And that's just fine with me. 中英文例句 1. The financial regulation bill is an illustration. 金融监管法案就是一个例证。 2. The boomers are leaving a huge bill. 婴儿潮一代留下了巨大的账单。 3. The senate is expected to pass the bill wednesday. 预计参议院星期三会通过这项议案。 4. Their grocery bill has plummeted. 他们的商店账单骤然直下。 5. But the bill has problems too. 不过这一法案也存在问题。 |