英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_资讯动态_

李克强非盟总部演讲要点(中英对照)

时间:2014-05-07 13:50来源:中国日报网 作者:编辑组 点击:
分享到:
为进一步深化中非合作,双方应牢牢把握以下四项原则: 真诚平等相待 treating each other sincerely and equally 增进团结互信 consolidating solidarity and mutual trust 共谋包容发展 jointly pursuing inclus

为进一步深化中非合作,双方应牢牢把握以下四项原则:

真诚平等相待 treating each other sincerely and equally

增进团结互信 consolidating solidarity and mutual trust

共谋包容发展 jointly pursuing inclusive development

创新务实合作 promoting innovation in bilateral practical cooperation

着眼未来,中国愿与非洲国家共同努力,积极推进六大工程,打造中非全面合作的升级版。

实施产业合作工程 cooperation in industry

实施金融合作工程 cooperation in finance

实施减贫合作工程 cooperation in poverty reduction

实施生态环保合作工程 cooperation in ecological protection

实施人文交流合作工程 cooperation in people-to-people exchanges

实施和平安全合作工程 cooperation in peace and security

和你一同笑过的人,你可能把他忘掉,但是和你一同哭过的人,你却永远不忘。

You may forget the one with whom you have laughed, but never the one with whom you have wept.

夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。

Now the man of perfect virtue, wishing to be established himself, seeks also to establish others; wishing to be enlarged himself, he seeks also to enlarge others.

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------