甲板deck[英][dek] [美][dɛk] 中英文对照:韩国“岁月号”(5) “被指控的船员显然根本没尽他们救援乘客的责任,”检察官 Ahn Sang-don 在发布会上说。”基于他们聚集在船桥上,发动机室里和其它地方,然后逃跑的事实,我们认为过失杀人是成立的。” 根据海员法第10条规定,船长必须在所有的乘客都上岸后才能离开船。 当客轮倾斜时,一个男孩用颤抖的声音给紧急服务中心打了第一个求救电话。 大多数幸存者是从甲板跳进救生艇,但许多孩子没有离开客舱,他们没有向长辈提出质疑,这是韩国等级社会里常见的情况。他们为了顺从而付出了生命的代价。 "The charged crew members appear to have not carried out their duty to rescue the passengers at all," prosecutor Ahn Sang-don told a briefing. "Based on the fact that they were gathered in the bridge, engine room and so on, then left the boat, we believe negligent homicide is applicable." According to Article 10 of Seafarers' Act, a captain has to remain on board until all passengers have disembarked. A boy with a shaking voice gave the first distress call to the emergency services when the ferry listed. Most of those who survived made it out on deck and jumped into rescue boats, but many of the children did not leave their cabins, not questioning their elders as is customary in hierarchical Korean society. They paid for their obedience with their lives. 中英文例句 1. The fish flipped on the deck. 鱼儿在甲板上翻跳。 2. Drop anchor somewhere remote and dive off the deck for a swim. 随便找个边远的小岛抛锚,跳下甲板,尽情畅游吧。 3. On christmas eve, people like to deck the christmas tree with bulbs. 在圣诞前夜,人们喜欢用灯泡来装饰圣诞树。 4. Bicycles and remainder traffic cross the bridge using the 100m long bicycle deck. 自行车以及其他交通工具使用者由100米长的自行车甲板通过该桥。 5. Guests enter the body of the beagle from a private 2nd story deck. 客人可以从二层的私人甲板进入小猎犬的身体。 |