韩国Korean[英][kə'rɪən] [美][kəˈriən, kɔ-, ko-] 中英文对照:韩国“岁月号”(3) 但目前还不知道该调查进展如何。韩国警方和检察官常常发起惊心动魄的突击检查,来表明案件调查正在高调进行。 在岁月号沉没的地方,只要氧气袋不被船内部结构的尖角钩破,潜水员每次差不多可以工作一个小时。但如果换成笨重的氧气罐的话,他们工作20分钟后,警钟就响了。 上周三(4月16日),从首尔附近的京畿道安山市前往济州岛修学旅行的岁月号客轮沉没。 船上有476名的乘客和船员,其中339人是一个高中学校的老师和学生,他们要前往济州岛修学旅行。目前,只有174人获救,其余人估计都已经淹死。" But it was not immediately clear how big a development this was. Korean police and prosecutors often make dramatic raids to show that progress is being made in a high-profile case. Underwater, at the site of the sunken Sewol, divers are able to work for nearly an hour at a time as long as the oxygen lines do not snag on sharp corners of the ship's internal structure. When they use cumbersome oxygen tanks on their backs instead, they can work for about 20 minutes before an alarm bell sounds. The Sewol sank last Wednesday on a routine trip from theportofIncheon, nearSeoul, to the southernislandofJeju. Of the 476 passengers and crew on board, 339 were children and teachers on a high school outing. Only 174 people have been rescued and the remainder are presumed to have drowned. 中英文例句 1. Drilling down, vulnerable sectors include australian and korean banks. 深究之下,脆弱行业包括澳大利亚和韩国的银行业。 2. The rising power of china can be felt throughout south korean society. 韩国的整个社会都能感觉到中国力量的崛起。 3. I even went through an identity crisis: am I south korean? 我甚至还经历了一场身份危机:我是韩国人? 4. Most of these are chinese and korean, and they are not always made welcome. 大多数外国居民都是中国人和韩国人,但日本人并不总是欢迎他们。 5. You can learn from my mistakes and date a korean more easily and successfully. 你可以从我的错误中吸取教训,与韩国人约会更容易、更成功。 |