套装outfit[英]['aʊtfɪt] [美][ˈaʊtˌfɪt] 中英文对照:王室时尚叱咤澳洲(2) 像这次的澳大利亚之旅,凯特每天都会穿一些新款套装出现。当民众可以接受它的价格时,如她上周穿的价值325美元的黛安•冯芙丝汀宝连衣裙--她的粉丝们就迅速购进了。 时尚侦探 该现象的主要成因在于那些网络时尚侦探,他们可在几分钟内鉴别和查出凯特王妃公共场所的着装。苏珊•凯利(Susan Kelley)可谓是首席时尚侦探她因自己的推特而出名。 凯利也是第一个发现凯特王妃王室时尚皇冠的潜在挑战者。线索可见“乔治效应”。 On tours like this one in Australia, there are new outfits appearing every day. When they're in the vaguely affordable bracket -- such as the $325 Diane Von Furstenberg wrap dress worn last week -- then it's spending spree time for her fans. Fashion detectives Central to this phenomenon is an intrepid troupe of digital fashion scouts who identify and source Kate's outfits within minutes of them appearing in public. Chief scout would be Susan Kelley, best known by her Twitter handle: @WhatKateWore. Kelley was also the first to spot a potential challenger to Kate's royal fashion crown. Cue "The George Effect" 中英文例句 She was wearing an outfit she'd bought the previous day... 她穿着前一天买的那套衣服。 I spent lots of money on smart new outfits for work. 我花大笔钱购置了上班时穿的漂亮新套装。 He works for a private security outfit... 他在一家私人保安公司工作。 We are a professional outfit and we do require payment for our services. 我们是一家专业机构,对所提供服务确实要收取费用。 |