英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_资讯动态_

中英文对照:中国留学生出勤差

时间:2014-04-18 11:11来源:英蕊少儿英语网 作者:编辑组 点击:
分享到:
吉塔赛德吉是利物浦大学的化学讲师。去年她为英国高等教育协会主持了一个项目,为中国学化学的留学生适应在的英国学习做前期培训。给这些留学生配备导师,鼓励同学之间协助学
吉塔•赛德吉是利物浦大学的化学讲师。去年她为英国高等教育协会主持了一个项目,为中国学化学的留学生适应在的英国学习做前期培训。给这些留学生配备导师,鼓励同学之间协助学习,并且确保他们能融进本地学生的生活,这些都能帮助留学生适应异国文化。但是,她说语言技能仍然会影响一些学生的学习成绩,在要求写书面解释的考试中,中国留学生表现得就会比在只要计算的考试中更差。“中国学生的传统就是学习就是为了获得学分和分数,上英语课没有学分,所以出勤率就很差。我们现在要求他们有这些课程的出勤证明。”她说。

Gita Sedghi, lecturer in chemistry at the University of Liverpool, who ran a project last year for the Higher Education Academy on preparing for the arrival of a group of Chinese chemistry students, says contacting students before their arrival, assigning them mentors, encouraging peer-assisted learning and ensuring they are properly integrated with home students can help international students adapt to a different culture. But, she says, language skills can still affect how some students perform academically, with those from China tending to perform worse in exams when written explanations are needed than in exams relying on calculations. "Chinese students' culture is that they work to get credits and marks and because they don't get credit for going to English classes, their attendance can be poor," she says. "We have now asked for them to get a certificate of attendance at these classes."
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------