春天,云雀把窝造在了绿油油的麦苗地上。整个夏天,她的孩子们慢慢长大,越来越强壮,而麦子也越长越高,越来越靠近他们的窝。随着秋天越来越近,小云雀们快会飞了,麦子也要熟了。 有一天,麦田的主人来到田里。小云雀们听到他对儿子说:“我看麦子快熟了,我们得让朋友们来帮忙收割。” 小云雀们大吃一惊。妈妈回来后,他们把听到的话告诉了她。“孩子们,我们还不必搬家。"云雀妈妈说。第二天早上,当她像往常一样要离开家时,云雀妈妈告诉孩子们:如果农夫再来,要听听他是怎么说的,等她回来要原原本本地告诉她。 几天之后,麦田的主人又来了。一直热切等待的小云雀们仔细地听着,好告诉妈妈这个消息。“我们的朋友还没来,”农夫对儿子说,"回去叫他们来吧。”小云雀把这些话告诉了妈妈。"还不急。”云雀妈妈说,"一个总想让朋友帮忙的人是不值得害怕的;但是,如果他再来,继续观察,听他说些什么。’’ 不久,农夫又来了。麦子已经熟得掉粒儿了。他说:"明天我们自己来收割麦子吧。”小云雀们把这话告诉了妈妈。云雀妈妈说:"我们该搬家了,孩子们。因为农夫这次是认真的了。他不再依靠别人帮他做事,而是依靠自己了。自助自强才是最可靠的办法啊。” The Lark and Her Young Ones A lark had made her nest in spring in a field of young green wheat. Her little ones had been growing larger and stronger all the summer, while the wheat grew taller and closer about their home. As autumn drew near, the young birds were almost old enough to fly, and the wheat was nearly ripe. One day the owner of the wheat-fled came, and the little Larks heard him say to his son,“ I think the wheat is already ripe,so we must ask our friends to come and help us gather it in.,’ This startled the little birds. When their mother came home they told her what they had heard. “There is no need for moving yet my children,,’ said the mother. But when she left them as usual the next morning she told them to listen to what the Farmer would say if he came again,and to tell her exactly what it was. when she came back to them. After a few days the owner of the field came again, and the eager birds listened to get more news for their mother. “Since our friends have not come,” the farmer said to his son, “go and ask them to come. ’’ Then the little lark told this to their mother. “Not yet,” said the mother. “The man who only asks his friends to help him is not to be feared; but watch and listen, if he comes again. ” And by and by he came. Seeing the wheat so ripe that it was shedding its grain, he said. “Tomorrow we will come ourselves and cut the wheat. ” And when the birds told this to their mother, she said, “It is time now to be off, my children, for the man is in earnest this time. He no longer trusts others to do his work, but do it by himself. Self- help is the best help. ” |