一天早上,一个小男孩下楼吃早饭,他妈妈问道:"你的活儿干完了吗?”‘‘没有,”男孩回答,“我能先吃早饭吗?”"你知道我们的规定,先出去打扫鸡棚,挤牛奶,喂猪吧。” 男孩走到鸡棚懒洋洋地打扫着,打扫完后就踢了一只鸡。然后去牛棚给老奶牛挤奶,挤完后又踢了牛一脚。拌好猪食喂饱猪后又踢了猪一脚。 最后,男孩饥肠辘辘地跑回家,妈妈给他一个盘子,上面只放了一个苹果。男孩非常失望:"我的鸡蛋,牛奶和香肠呢?” “嗯,”妈妈说道,"我看见你踢了一只鸡,所以你没有鸡蛋吃;你踢了牛一脚,所以现在没牛奶喝;你还踢了猪,所以你没有香肠吃。” 就在这时,男孩的父亲走进来,踢了小猫一脚。男孩对妈妈说:‘‘现在我告诉他呢,还是你去告诉他?” Chores on the Farm A young boy comes down to breakfast morning. His mother asks, “Have you done chores yet?” “No,” replies the boy, “but could I have breakfast first?” “You know the rules, go outside and clean the chicken coop, milk the cow and feed the pigs.” The boy goes down to the chicken coop and lazily cleans it. When he has finished he kicks a chicken. Next, he walks to the barn and takes out the old milking cow. After milking her thoroughly, he kicks her. Then the boy gets the food and feeds the pigs. Once he is done he kicks a pig. Finally, the boy runs back to his house, very hungry. His mother gives him a plate with nothing on it but an apple. Disappointed, the boy says, “Where’re my eggs, my milk and my sausage?” “Well,” says his mother, “I saw you kick a chicken, so now you don't get eggs. I saw you kick the cow, so now you don’t get milk. I saw you kick the pig, so now you don’t get any sausage. Just then, the boy’s father walks in and kicks the cat. The boy says to his mother, “Should I tell him now, or do you want to?” |