电脑编程课上,我直接坐在一个人的对面,我们的电脑是面对面放的。 进教室后几分钟,她站起来离开了教室。我把我们俩的电脑连线,切换了键盘的输入口。 她回来后开始打字,脸上立刻显出苦恼的神色。 她把老师叫过来,解释说无论她如何打字,都没有反应。老师也什么方法都试过了。此时,我正藏在显示器后面,红涨着脸抖动着。 我开始打字:“别烦我!’’ 他们都惊得向后跳了一步,沉默了。"这是……”老师说。 我打着:“我说别烦我!’’ 那个孩子变得很不安:"我的确什么也没做,我发誓!" 我所能做的就是尽力克制自己别笑出声来。他们与2000 HAL(硬件抽象层)的对话竟然持续了五分钟。 我:“别碰我!” 她:“对不起,我真的没想那么重地敲键盘。” 我说,“你认为你是谁?”等等。最后,我再也控制不了自己了,笑着从椅子上摔了下来。 等他们意识到是我搞的鬼,气得脸都涨红了。太有趣了,但我在那门电脑课上的分数没超过C-。 Computer Class Fun For a computer programming class, I sat directly across from someone, and our computers were facing away from each other A few minutes into the class, she got up to leave the room. I reached between our computers and switched the inputs for the keyboards. She came back and started typing and immediately got a distressed look on her face. She called the teacher over and explained that no matter what she typed, nothing would happen. The teacher tried everything. By this time I was hiding behind my monitor and quaking red-faced. I started to type, “Leave me alone!” They both jumped back, silenced. “What the . . .” the teacher said. I typed, “I said leave me alone!” The kid got real upset. “I didn’t do anything to it, I swear!” It was all I could do to keep from laughing out loud, The conversation between them and HAL 2000 went on for an amazing five minutes. Me:“Don’t touch me!” Her:“I’m sorry, I didn’t mean to hit your keys that hard. ” Me:“Who do you think you are anyway?” Etc. Finally, I couldn’t contain myself any longer and fell out of my chair laughing. After they had realized what I had done, they both turned angry. Funny, but I never got more than a C-in that class. |