英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

虚拟现实的中英文故事

时间:2013-12-15 13:48来源:http://yr.89sp.com 作者:编辑组 点击:
分享到:
每个周五下班后,一位数学家都会来到冰激凌店,坐在倒数第二排,把脸转向最后一排,向一个并没有女孩坐在那儿的空位问道,能否为她买支冰激凌。 店老板习惯了当地大学的这种怪
 每个周五下班后,一位数学家都会来到冰激凌店,坐在倒数第二排,把脸转向最后一排,向一个并没有女孩坐在那儿的空位问道,能否为她买支冰激凌。
店老板习惯了当地大学的这种怪异模式,总是耸一耸肩,保持沉默。但是当情人节来临时,数学家向那个空位子做了个特别令人心痛的请求,好奇心战胜了老板,
他说:"我对我所问的愚蠢问题向你道歉。但是,伙计,你当然知道,从来就没有女人坐在最后面的凳子上。你为什么要坚持问一个空位置?” .
数学家回答道:“是这样的,根据量子物理学原理,空间从没真正空过,总是会形成虚拟粒子,再消失。你不知道在什么时候波动函数会衰弱,也不知道什么时候女孩会突然出现在那里。”
老板惊讶地扬起眉毛:“真的吗?很有意思。但是,难道你就不能问一下每周五来这儿的某个女孩,能否给她买个冰激凌?说不定……她会答应。”
数学家笑了:"是的,你说得对。但是她答应的可能性有多大呢?”

Virtual Reality
Every Friday after work, a mathematician goes down to the Ice Cream Parlor, sits in the second-to-last seat, turns to the last seat, which is empty, and asks a girl, who isn’t there,if he can buy her an ice cream cone.
The owner, who is used to the weird, local university types, always shrugs but keeps quiet. But when Valentine's Day arrives, and the mathematician makes a particularly heart wrenching plea into empty space, curiosity gets the better of him, and he says, “I apologize for my stupid questions, but surely you know there is NEVER a woman sitting in that last stool, man. Why do you persist in asking out empty space?”
The mathematician replies, “Well,according to quantum physics, empty space is never truly empty. Virtual particles come into existence and vanish all the time. You never know when the proper wave function will collapse and a girl might suddenly appear there. ”
The owner raises his eyebrows. “Really? Interesting. But couldn’t you just ask one of the girls who comes here every Friday if you could buy HER a cone? Never know. she might say yes. ”




 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------