英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

傻子与罐子的中英文小故事

时间:2013-11-21 13:26来源:http://yr.89sp.com 作者:编辑组 点击:
分享到:
遥远的村庄里有一个名叫巴拉特的傻子。一天,有人给了他一只罐子,让他去一个名叫普拉赛德的家里弄一些新鲜的自制的芒果汁。他边走边大声地哼着曲儿,可是不知怎么回 事,一不小
 遥远的村庄里有一个名叫巴拉特的傻子。一天,有人给了他一只罐子,让他去一个名叫普拉赛德的家里弄一些新鲜的自制的芒果汁。他边走边大声地哼着曲儿,可是不知怎么回 事,一不小心就把罐子摔到了石头上。
到普拉赛德家时,他把罐子的把手给普拉赛德看,说道:“邻村的一个人送给你这个罐子,但是在我来的路上,一块令人讨厌的石头偷走了它。"
听了他的解释,普拉赛德感到好笑,为了验证他说的是否前后一致,就说道:"既然罐子被偷走了,为什么你还把把手拿给我呢?"
普拉赛德想了片刻说:“我可不像人们想像得那么愚蠢,因此我把把手带回来证明我说的都是真的。"

The Simpleton and the Jug
One day in a village far away, a simpleton by the name of Bharat, was given a jar and sent to collect fresh homemade mango juice from the home of a man named, Prasad. As he walked along whistling a tune out loud, he somehow managed to be careless and smashed the jar against a rock.
When he arrived at Prasad's house, he presented him with the handle of the jar and said, “A man from the neighboring village sent you this jar, but a horrid stone stole it from me while I was walking here. ”
Amused by this explanation and eager to test his coherence, Prasad asked, “Since the jar has been stolen, why are you offering me the handle?”
Bharat thought for a brief second and replied, “I am not as silly as people might say and so, I have brought the jar's handle to prove my story!”



 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------