英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

中英文滑稽小故事:侥幸脱脸

时间:2013-11-13 12:17来源:http://yr.89sp.com 作者:编辑组 点击:
分享到:
一天夜里,纳赛尔丁醒了,隐约听到窗户外有种奇怪的声音。他向外一看,看到一个可疑的白色人影。 谁在那里?霍甲喊道。 纳赛尔丁听到没人回答,就伸手拿出弓,把箭放在弦上,瞄
一天夜里,纳赛尔丁醒了,隐约听到窗户外有种奇怪的声音。他向外一看,看到一个可疑的白色人影。
“谁在那里?”霍甲喊道。
纳赛尔丁听到没人回答,就伸手拿出弓,把箭放在弦上,瞄准了,朝着神秘的影子射了过去。想到闯进他家来的人不会伤害自己了,他松了一口气,又回到床上,一觉睡到天亮。
借着早晨的光线,他查看窗外的情景,只看见自己的白衬衫挂在晾衣绳上,他夜里射的箭穿了个洞。
"好险呢!”纳赛尔丁•霍甲低声说,"我的衬衫竟然被箭射穿了!要是当时我穿在身上会怎么样呢?”

A Close Call
One night Nasreddin awoke, thinking he had heard a strange noise outside his window. Looking out, he saw a suspicious white figure.
“Who goes there?" shouted Hodja.
Hearing no reply, Nasreddin reached for his bow, set an arrow to the string, took aim, and shot in the direction of the mysterious figure, Relieved that the intruder now would do him no harm, Nasreddin returned to bed and slept until dawn.
By morning's light he examined the scene outside his window, only to discover his own white shirt hanging on the clothesline and pierced by the arrow that he had shot during the night.
"That was a close call,” murmured Hodja. “My own shirt, shot through by an arrow! What if I had been wearing it at the time! ”



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------