英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

中英文小故事:冰冻的鹰

时间:2013-06-19 22:38来源:http://yr.89sp.com 作者:英蕊 点击:
分享到:
鹰的英文单词怎么说 鹰 eagle [英][i:ɡl] [美][ˈiɡəl] 中英文小故事:冰冻的鹰 从前,一只傲鹰站在正在飞速漂浮的冰山顶端。这只大鸟好像对前方那个巨大的瀑布毫 不在意。与此同时,
 
     鹰的英文单词怎么说

     鹰 eagle [英]['i:ɡl] [美][ˈiɡəl]

    中英文小故事:冰冻的鹰

    从前,一只傲鹰站在正在飞速漂浮的冰山顶端。这只大鸟好像对前方那个巨大的瀑布毫 不在意。与此同时,一个猎人正沿着河边的一条小路行走。看着卧在冰山上的大鸟,猎人拍 着手大声喊道:“鹰弟,快飞走,快飞走!前面有危险! ”

    鹰只是耸了耸巨大的翅膀,好像是说:“别烦我!我知道自己在干什么。”

    这时,冰山距离瀑布越来越近了,猎人又喊道:“快飞走,鹰弟!前面有瀑布!”
鹰只是又耸了耸翅膀,好像是在说:“别烦我!我自己能照顾自己。”

    这时,鹰低头一看,恰好看到冰山已经位于瀑布边缘,眼看就要掉下去。它展开有力的 翅膀准备马上起飞,但它无法起飞了。它的爪子和冰冻结在了一起,它和冰山一起掉下去了。

    The Frozen Eagle

     Once a proud eagle perched on the tip of an iceberg floating swiftly down the river. The big bird seemed oblivious to the tremendous waterfall that lay ahead. At the same time, a hunter was walking down a path along the river’s edge. Seeing the huge bird perched on the iceberg, the hunter clapped his hands and cried out, “Brother Eagle, fly away, fly away. There,s danger ahead!”
     The eagle merely shrugged its great wings as if to say, “Don’t bother  me. I know what l,m doing.”
     As the iceberg floated closer to the waterfall, the hunter again cried out, “Fly away, Brother Eagle! There’s a waterfall ahead!”
     Again the eagle merely shrugged its wings, as if to say, “Don’t bother me. I can take care of myself.”
     At the moment, the eagle looked down just in time to see that the iceberg had reached the brink of the waterfall and was about to go over the edge. It spread its mighty wings and prepared for immediate takeoff. But the eagle was unable to rise. Its claws were frozen to the ice and it went down with the iceberg.

     mighty  强大的;有力的
     takeoff  起飞
     oblivious  不在意的
     tremendous  极大的;巨大的
     merely  仅仅;只;不过
     bother  烦扰;打扰
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------