英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

愚蠢的英文怎么读

时间:2014-06-13 08:15来源:英蕊少儿英语网 作者:编辑组 点击:
分享到:
愚蠢foolish[英][ˈfu:lɪʃ] [美][ˈfulɪʃ] 中英文故事:底线(8) 明登先生开始感到不安。打算怎么办?他问道,怎么办?嗯我,我打算离开她。 梅塞停止抽烟,问道:你想要和她离婚吗? 明登
愚蠢foolish[英][ˈfu:lɪʃ] [美][ˈfulɪʃ]

中英文故事:底线(8)

明登先生开始感到不安。“打算怎么办?”他问道,“怎么办?嗯……我,我打算离开她。”
梅塞停止抽烟,问道:"你想要和她离婚吗?”
明登先生点点头大声说:“是的,我打算跟她离婚。”
梅塞嗑了磕烟灰问:"你真的考虑好了要离婚?"
明登先生点点头,大声说:"我打算和她离婚。”
明登先生开始感到非常兴奋。第一次有这么多人坐下来听他讲话。他把所有的事都告诉了他的听众,从发现妻子和他的生意伙伴有奸情,到对她奢华的晚餐派对的抱怨。
他叔叔看了看表,博尼凡特博士开始朝窗外望去。梅塞站起来问:“那么你是打算要让自己蒙羞啦?没人知道发生了什么事,你是唯一能揭穿秘密的人,而那样做很愚蠢。”

Now Mister Mindon began to feel uncomfortable. “To do?” he asked. “To do? Well. ..I’ll plan to... to leave her.”
Meysy stopped smoking his cigarette. “Do you want to divorce her?” he asked.
“Why, yes! Yes!” Mister Mindon replied.
Meysy knocked the ashes from his cigarette. “Are you absolutely sure that you want to do this?” he asked.
Mister Mindon nodded his head. “I plan to divorce her," he said loudly.
Mister Mindon began to feel very excited. It was the first time he had ever had so many people sitting and listening to him. He told his audience everything, beginning with his discovery of his wife's love affair with his business partner, and ending with his com-plaints about her expensive dinner parties.
His uncle looked at his watch. Doctor Bonifant began to stare out of the hotel win-dow. Meysy stood up. “Do you plan to dishonor yourself then?” he asked. “No one knows what has happened. You are the only one who can reveal the secret. You will make yourself look foolish.”

中英文例句

Suppose a successful builder dies and passes on his business to his foolish son.
从前有一个很成功的工匠,他死了,他的笨儿子继承了他的事业。

Yet it would be foolish to bet on an extended lull in the euro crisis.
然而,在欧元危机的蔓延间歇上下注,是十分愚蠢的行为。

Still, it would be foolish for the uk authorities to impair kaupthing's assets further.
尽管如此,如果英国当局进一步削弱kaupthing的资产,将是愚蠢的举动。

Once the dpj has kicked out the ldp, it should kick that foolish notion, too.
一旦民主党把自民党淘汰出局,这种愚蠢的看法也应该被抛到脑后。

She made some foolish choices, but lillian hellman was often on the right side of history.
虽然她做过一些愚蠢的决定,但是丽莲海尔曼总是站在历史的正确的一边。
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------