悲哀sorrow[英]['sɒrəʊ] [美][ˈsɑro, ˈsɔro] 中英文故事:生命法则(5) 他将头垂到胸口,听着雪地发出咯吱咯吱的声音。儿子走远了。他再次摸索着抓了几根身边的木柴。火焰将一根一根地把木柴吞掉,死亡也将一步步地逼近。最后一根木柴燃尽 后,严寒就会袭来。先是他的脚冻僵,接着是手。寒冷会慢慢从体外一直浸至体内。那时他就会安息啦。这很容易……人都难逃一死。 他感到悲哀,但他不是为自己悲哀。这就是生命的法则。他生长在这片土地上,与它紧密相连。这个法则对他而言并不陌生。这是芸芸众生的法则。大自然对众生并不慈悲。她并不关心个体的生命,她关注的只是群体、种族和物种。 Rode away. He felt the sticks of wood next to him again. One by one, the fire would eat them. And step by step, death would cover him. When the last stick was gone, the cold would come. First, his feet would freeze. Then, his hands. The cold would travel slowly from the out-side to the inside of him, and he would rest. It was easy. all men must die. He felt sorrow, but he did not think of his sorrow. It was the way of life. He had lived close to the earth, and the law was not new to him. It was the law of the body. Nature was not kind to the body. She was not thoughtful of the person alone. She was interested only in the group, the race, the species. 中英文例句 1. I gather all my sorrow and heartbreak into my walking. 我将所有的悲伤和心痛也体现在走路中。 2. Yet expressing that sorrow is a different matter. 但如何表达这种悲伤就是另一回事了。 3. Everyone has some kind of sorrow or wound in their soul. You do, I do, your friends do. 每个人在心灵上都有某种悲痛和创伤:你是这样,我是这样,你的朋友也是这样。 4. When either your joy or your sorrow becomes great the world becomes small. 当你的欢乐或悲伤变得巨大,这个世界就变小了。 5. I am very affected by any sorrow or sad thing, and I am very affected by joy and beauty. 我很容易受到悲哀或悲伤的事情影响,也很容易受到喜悦和美的事物影响。 |