这个周末,一年一度的高考又要来临,各地为了保证高考考生有个安静舒适的考试环境先后出台了不少临时政策,我们今天就一起来看一看。
Foshan, Guangdong province: Local authorities have banned square dancing, a leisure dance widely favored by elderly Chinese, within 500 meters around the city's testing venues so that students won't be disturbed during the exam.
广东省佛山市:该市政府严禁在高考考场500米范围内跳广场舞,以保证考生在考试期间不被打扰。广场舞是深受中国中老年人喜爱的一种休闲舞蹈。
Beijing: Beijing has set 12 streets as "green channels" during the two-day tests to secure smooth traffic for students.
北京:高考期间,北京将12条街道划定为“绿色通道”以保证考生顺利出行。
Yingjiang, Yunnan province: To help with high temperatures, the county will use 10 metric tons of bagged ice to cool down the temporary testing sites for students.
云南省盈江县:为了帮助考生应对高温,该县将在临时考点准备10吨冰袋为考生降温。(5月30日,该县发生地震,将有1000多名考生在临时考点参加高考。)
|