灌木丛bush[英][bʊʃ] [美][bʊʃ] 中英文故事:妈妈深爱的玫瑰(6) 后来我发现她的呼吸变了。现在她的呼吸很弱,而且间隔时间很长。我看着她平静安详地去世了。我的可爱的妈妈,温柔的妈妈,永远地走了。 护士整理完了之后我又回到病房。护士问我妈妈最喜欢什么花,这样殡仪人员来了可以把花和她一起带走。我选了深红色的玫瑰,仙蒂小姐。 过了一会儿我回到家。坐在那里看着窗外,我想起了那个马场里的婴儿。孩子的爸爸,那个令人恶心的家伙是谁?是强奸,还是乱伦?那个婴儿怎么样了?被埋在马场里了吗? 我永远不会知道答案。妈妈是老人中最后一个离世的。她的兄弟姐妹都已经去世了,没有人能告诉我。 我开始打电话。“她对农场的事还说什么了吗? ”弟弟问。 "没有,没说。" 窗外,天空阴暗。灌木丛中的玫瑰花,红得像火。 Later, I’m aware that her breathing has changed. The breaths are very shallow and far apart, and while I watch, she quietly and calmly dies.My lovely, gentle mum, gone forever. When the nurses have tidied up I go back in. The nurse asks if she had a favourite flower to send with her when the funeral director comes. I choose the dark red rose, the Shady Lady. After a while I go home. I sit and look out the win¬dow and I wonder about the baby in the paddock. Who was the father—the disgusting person? Was it rape? In¬cest? What happened to the baby? Was it buried in the paddock? I'll never know. She’s the last one left. All her brothers and sisters were dead. There’s no one to tell me. I start to make phone calls. “Did she say any more about down on the farm?” my brother asks. “No, not really. ” Outside the sky is darkening and the roses are like flames on the bush. 中英文例句 1. In the surrounding suburbs, brand-new dormitory towns are rising from the bush, relieving the city-centre crush. 周边的郊区里,灌木丛后建起了崭新的宿舍楼群,缓解了市中心的拥挤。 2. Ms. holl says she knows of one parent who hid behind a bush to watch student orientation through binoculars. 霍尔说,她知道有位家长躲在灌木丛后面,通过望远镜看新生指导课。 3. Vast swathes of bush and jungle are ungoverned. 广袤无边的灌木和丛林无人管理。 4. Its staff shrank under george bush. 乔治布什时代其人员规模萎缩。 5. President bush says wall st got drunk. 布什总统认为华尔街喝醉了。 |