袜子socks[英][sɑks] [美][sɑks] 中英文故事:消磨时光(4) 每一种新的潮流后面都会有一批狂热分子。在此,我要提醒那些痴迷消磨时光的狂热分子,如果肆意消磨时光,你最后可能会变成一位无职无业的恐旷症患者,靠领取900英镑的救济金度日。脱口秀节目会喜欢上你,但你要清楚,除此之外没有人愿意搭理你了。当然,这是一个极端的例子。如果你消磨时光持之有度,那就不会有这些问题了。各种各样消磨时光的方式你都可以尝试。 我想让你做的就是去探索消磨时光这门艺术,只是不要让它伤及自己。请从小事着手吧。花上半个钟头做一些琐碎和富有童趣的事情:在人行道旁创作一幅壁画,去打保龄球时让人在你的球槽里放上减震器物,穿鞋时系上鲜艳的粉红鞋带,故意穿不成双的袜子,笑到流出眼泪,或者只是坐在那儿无所事事……一切由你来定。怎么做都可以,只要你能想象得到 (还要有足够的胆量)。 As with any new trend there can be zealots. Those that are obsessed with lollygag-ging should be warned. You can lollygag to the point where you become an unemployed nine hundred pound agoraphobic. The talk shows will love you, but, face it, no one else really wants to deal with you. This is an extreme case. If you lollygag in moderation you'll be just fine. No lollygaggers are anonymous for you. All I am asking is that you explore the art of lolly¬gagging. Don't hurt yourself. Start small. Take one half hour and do something frivolous and childlike. Make a mural on your sidewalk, go bowling and ask them to put bumpers in your gutters, put hot pink shoelaces in your shoes, wear mismatched socks, laugh till you cry, or just sit on your butt—you decide. You are only limited by your imagination (and your nerve). 中英文例句 1. But the sandals over socks look? 但是如果是看起来像袜子和凉鞋? 2. Match your socks to your pants. 让你的袜子搭你的裤子。 3. I have technical shirts and shorts and socks. 我由专用的衬衫和短裤袜子。 4. She asked if I could help put on her socks. 她问我是否可以帮她把袜子穿上。 5. But I like my socks rolled. 但我喜欢我的袜子卷起来。 |