英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_资讯动态_

中英文:凯特王妃抵达新西兰(6)

时间:2014-04-16 17:23来源:英蕊少儿英语网 作者:编辑组 点击:
分享到:
其中一套是羊毛做的灰色铅笔裙,尤为显著,尽显凯特婚后的苗条身姿。 然而这周的服装不会赢得时尚界太多的喝彩,看起来更像是空中处女而不是皇家风格的标志,加上一线红色口红
其中一套是羊毛做的灰色铅笔裙,尤为显著,尽显凯特婚后的苗条身姿。
然而这周的服装不会赢得时尚界太多的喝彩,看起来更像是空中处女而不是皇家风格的标志,加上一线红色口红和时髦的围巾,她就是起飞前给你送来一杯香槟的空中小姐。
凯特着装的灵感不仅来自戴安娜这一个皇室成员,她还带着女王的钻石蕨形胸针,1954年女王出访奥克兰时,获得的礼物。这个胸针看起来像美国铜色的紧身衣。
在刮大风的日子里,那些能维持凯特王妃风范的下摆去哪了?凯特走下飞机时的秀腿让人们分了心,不曾注意到她的优雅,真是让人伤心。

One, a grey wool pencil dress, was particularly striking, showing off Kate’s slender post-wedding figure to perfection.
However, this week’s outfit won’t win as many fashion plaudits. It looked more Virgin air hostess than royal style icon - add a slash of red lipstick and a jauntily-tied scarf and she’d be offering you a glass of champagne before take-off.
Diana isn’t the only royal from whom Kate is taking style inspiration. She is also wearing the Queen’s diamond fern brooch, a gift from the Women of Auckland in 1954 and what appear to be American tan tights. Hands full: Kate was carrying baby George and holding onto the railing of the plane's stairs at the same time
However, where were the hemline weights which preserve Her Majesty modesty on even the most blustery days? Instead, Kate’s fabulous thighs had another airing as she walked down the aeroplane steps, which sadly detracted from what could have otherwise been a polished look.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------