虽然尚未婚嫁,但跟新娘息息相处30年,我便成了首席女傧相。作为伴娘,我觉得自己把新娘身上我所了解的那部分交给了保罗:这个女人爱吃埃克莱尔巧克力,喜欢金毛犬,黄昏时分喜欢在海边读一本好书。这个女人总是先关心你的需要,她总是为印第安纳大学篮球队喝彩加油,她的语法从来不出错。这个女人睡眠过少,干活太多。她善于听出话外音、言外意。 我想生活的任何变化都带有某种恩赐。这么多年来,母亲对我就是一种恩赐。她以无条件的爱鼓励我前进。现在该我鼓励她了。下个月,母亲说“我愿意”时,我想让她知道我也愿意。 As an unmatronly matron of honor who has a thirty-year history with the bride, I feel I am giving part of the woman know to Paul. This woman who loves chocolate elairs, golden retrievers, and late af¬ternoons at the beach with a good book. This woman who is the first to ask what she can do for you, roots for Indiana University basketball, and is always grammatically correct. This woman who sleeps too little, gives too much, and has a gift for hearing what is unsaid. I think a certain amount of grace is inherent in any transition. For so many years, my mom has been that grace for me, propelling me forward with unconditional love. Now, it is my turn. Next month, when my mom says, “I do,” I want her to know that I do, too. |