燕子swallow[英]['swɒləʊ] [美][ˈswɑlo] 中英文小故事:年轻人和燕子 有个年轻人,继承了祖先一笔庞大的遗产。他买了很多名贵的衣服穿在身上,天天到著名餐馆吃好的,还请一大班朋友吃喝玩乐,完全不为自己的前途做打算。 终于,他花完了所有的遗产,一个铜钱也不留,只剩下身上的衣服。 他说:“还好有身上这套名贵衣服,使我不至于穷途末路。或许再过些时候,情况会好转。我何必为现在穷担心呢! ” —个温暖的早晨,年轻人正在路上行走。“好舒爽的早晨,太阳也很温暖。”年轻人想,“看来环境有点转机。再过不久,说不定会有好事降临我身上呢! ” 他走了不久,忽然看见天上有只燕子飞过。这只燕子是未按时令出现的。然而年轻人却对自己说:“这只燕子不正是春天的报信者吗?既然如此,我便不需要身上的外套。我可将它卖了,换点东西吃。” 然后,年轻人便卖了外套,到餐馆买了面包和奶油,边走边吃。 到了第二天,天气有了转变,可不是年轻人想象中那般美好。天空刮起阵阵寒风,乌云密布。过了不久,冬天就带着霜雪和寒冷降临人间了。 由于天寒地冻,许多鸟儿和动物都冻死了。而没有外套的年轻人也冷得直发抖。正当年轻人要找个地方避寒时,他看见了那只燕子冻死在地上,说道:“可怜的燕子啊!你怎么啦?你未到春天便提前出现,不但毁了你自己,也把我害惨了。就因为你,我卖了身上的外套呢! ” 哲理: 人在逆境中总是希望順境赶快出现。但不要因为逆境中 出现了一点转机,就以为一切即将好转,因而放松了成备,否则必无法应付紧跟在后的严峻考验. 这只燕子因为天气忽然变暖而误以为春天已到来,而这个年轻人因为挥霍成性,根本没有防患于未然的现念,见到燕子就急着变卖外套,两者都是自讨苦吃啊! The Young Man and the Swallow A young man once inherited a fortune from his forefathers. He dressed himself in expensive garments and ate gourmet food at famous restaurants. He often treated his friends to sumptuous meals, without a worry for his future. He finally spent every single cent of his fortune and became penniless. The young man thought, “It’s a good thing I still have this expensive suit. I,m not yet desperate anyway. Perhaps I’ll have better luck some other time. So why worry?” It was a sunny day and the young man was walking on the road. “What a nice day, and the sun is shining brightly too,” the young man thought. “Everything may take a turn for the better. ” He saw a swallow flying swiftly over the sky. It was not the season for swallows to be seen. However, the young man told himself, “Isn’t this swallow a herald of spring? If so, I don’t need my coat anymore. I might as well sell it off for some food.” The young man promptly sold his coat and bought some bread and cream at a restaurant. He started eating on his way. The weather took an abrupt change on the second day, but it was nothing to the young man’s favour. Chilly wind blew hard and dark clouds covered the sky. Soon, winter arrived with heavy snow and icy blasts. Many birds and beasts died in the freezing weather. The young man was shivering without his coat. While searching for a warmer place or shelter, he saw the swallow’s frozen body lying on the ground. The man couldn’t help but cry out, “You mistook winter for spring and got yourself killed. Look at me, I,ve sold my coat and I,m suffering now all because of you!” Do not get carried away by little misleading signs. 中英文例句 1. Eventually, china will swallow it up. 最终,中国内地将把香港吞了。 2. If you allow a dog to play with a ball that is too small he could easily swallow it. 如果你让小狗玩的球太小了,它就可能很容易就把球给吞了。 3. They are tales of impossible love: a fisherman's for a mermaid, a statue's for a swallow. 那是一些不可能的爱:一个渔夫爱上了美人鱼,一尊雕像爱上一只燕子。 4. Early ornithologists, puzzled by the disappearance each winter of the local swallow population, suspected that the birds buried themselves in mud and hibernated. 早期的鸟类学家,无法解释每到冬季时当地的燕子消失尽殆的现象,便怀疑它们把自己埋在烂泥中长梦过冬。 5. According to dr matt lodder, art historian at reading university, rather than having a particular meaning, the anchor has also become an icon of tattooing like the broken heart andthe swallow. 英国雷丁大学的马特罗德美术史博士声称,锚也变成了一个纹身的标志,而不是有什么特殊的意义就像碎心和燕子纹身一样。 |