天空一连下了几天的雨,导致河水泛滥,把山谷一带的垃圾顺流冲走了。. 有两个水壶正漂浮于急流之中。它们在无助之下被冲到河流的岸边,这才停止了可怕的漂浮旅途。两个水壶互相对望。 一个用铜制成的,充满光泽;另一个是用泥土烧成的,设计虽然美观,可是不比前者坚硬。 铜壶对瓦壶说:“快靠到我这里来!我身躯坚硬,可以保护你呢!我可能有些凹陷,可是任何东西都无法击破我。” 可是,瓦壶越离越远,一点也没有靠向铜壶的意思。 “别这样! ”铜壶说,“我可保护你。我知道瓦制品比我们脆弱得多了,就因为这样,我才要保护你啊! ” 铜壶边说,边靠向瓦壶。 “不,别过来! ”瓦壶急了起来,说,“我知道你的好意。可是让我独处会比较好。” “为什么? ”铜壶觉得委屈,“我只是想帮助你, 可没有别的企图啊! ” “你的善意我很明了。”瓦壶说,“可是,正如你所言,你是坚硬的铜制品,而我是脆弱的瓦制品。想一想,你只要轻轻碰我一下,我就会粉身碎骨了! ” 瓦壶的这一番解释,使铜壶明白了过来。 价值观不同、生活环境不同、兴趣不同的人生活在一起,很容易因为无法和谐相处而使对方造成伤害。 The Bronze Pot and the Clay Pot It had been raining for a few days. The rivers were flooded and the rubbish in the valley was swept away. Two pots floating in the rushing currents were left stranded at the river bank. They stared at each other helplessly. One of the pots was made of glossy bronze while the other was made of clay. The clay pot might look beautiful, but it was not as strong as the bronze pot. The bronze pot told the clay pot, “Come closer, I’m strong enough to protect you! I may have dents here and there but I’m invincible.” However, the clay pot kept going farther and farther. “Please don’t keep away,” pleaded the bronze pot. “I can protect you. I know that clay is more fragile. That’s why I,m going to take care of you!” The bronze pot moved closer to the clay pot as he was talking. “No, leave me alone!” said the clay pot anxiously. “It,s very kind of you, but please just stay away from me. I understand your good intentions. But, as you said, you’re unbreakable and I,m fragile. If you as much as touch me gently, I’ll break into pieces!” After the explanation, the bronze pot saw the light. People should be aware of their own different values, back-ground and interests, which may dash with those of others. |