岳母mother-in-law[英]['mʌðər ɪn lɔ:] [美][ˈmʌðərɪnˌlɔ] 中英文小故事:岳母大人 一位新婚的农夫和他的妻子接待妻子母亲大人的来访,这位母亲一到就要看看他们的农场。农夫真心实意地以友好的态度接待他的新任岳母,希望建立起友善的,非对抗性的关系,然而这一切都是徒劳。岳母大人一有机会就不断地指手画脚,不停地要求改这换那,不断地提出不受欢迎的建议,总而言之,这种日子让农夫和他的新娘感到忍无可忍。 一天,当他们一家三口走过农场的时候,农夫的骡子突然暴跳起来,正好踢中岳母的头,岳母当场死去。 尽管夫妇俩对母亲的专横苛求不满,但对她的死还是感到很震惊。 在几天后的葬礼上,农夫站在棺材旁,同前来的乡亲们打招呼。牧师注意到每当有女士低声同农夫讲话时,农夫都会点头称是,然后说点什么。而每当有男士低声同农夫讲话时,他都会摇头拒绝什么,又咕哝着回答点什么。 牧师对农夫的古怪行为很好奇,就问他到底是怎么回事。农夫答道:“女士们会说:‘真不幸啊!’那我就会点点头说:‘是啊,真不幸。,男士们则问:‘你能借我那头骡子用用吗?’我就摇摇头说:‘不行啊.这头骡子已经被预订满一年了。” The Mother-in-law A newly married farmer and his wife were visited by her mother,who immediately demanded an inspection of their farm. The farmer had genuinely tried to be friendly to his new mother-in-law, hoping that it could be a friendly, non-antagonistic relationship. But all his efforts were in vain,as she kept nagging them at every opportunity, demanding changes,offering unwanted advice,and generally making life unbearable to the farmer and his new bride. One day,while they were walking through the farm, the farmer s mule suddenly reared up and kicked the mother-in-law in the head, killing her instantly. It was a shock to all in spite of their feelings toward her demanding ways. At the funeral service a few days later, the farmer stood near the coffin and greeted folks as they walked by. The pastor noticed that whenever a woman whispered something to the farmer, he would nod his head yes and say something. Whenever a man walked by and whispered to the farmer,however, he would shake his head no,and mumble a reply. Very curious to this strange behavior, the pastor later asked the farmer what that was all about. The farmer replied ,“The women would say,4 What a terrible tragedy, and I would nod my head and say 4 Yes,it was. ’ The men would then ask, ‘Can I borrow that mule?’ and I would shake my head and say, 41 can’t,it’s all booked up for a year. ’” 中英文例句 1. She gets on well with her mother-in-law. 她和她婆婆关系很好。 2. After switching to a vegetarian diet her mother-in-law lived several years longer. 但转变为素食后,她的婆婆多活了几年。 3. Her husband and her new mother-in-law beat her and threatened to kill her, she said. 小女孩的丈夫和婆婆威胁要杀了她。 4. I once sat my mother-in-law next to him at dinner. 有一次晚宴上,我曾有幸与岳母大人一起坐他身旁。 5. A mother-in-law who drops by unannounced too often may miss her grandchildren and want a closer relationship with you. 经常不期而至的婆婆/岳母可能是想她的孙子/外孙了,并希望能跟你的关系更亲密一些。 |