英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

难兄难弟的中英文小故事

时间:2014-02-04 09:26来源:http://yr.89sp.com 作者:编辑组 点击:
分享到:
同伴companion[英][kəmpnɪən] [美][kəmˈpnjən] 狮子不断责备普罗米修斯。虽然他赐给狮子高大威武的体型、有力的牙齿、 尖锐的爪子以及比其他动物更强大的力量,然而拥有这一切优点的狮
同伴companion[英][kəm'pænɪən] [美][kəmˈpænjən]

狮子不断责备普罗米修斯。虽然他赐给狮子高大威武的体型、有力的牙齿、 尖锐的爪子以及比其他动物更强大的力量,然而拥有这一切优点的狮子却一直抱怨自己害怕公鸡。
然而,普罗米修斯却回答说:“这你不能怪我!我已经尽我所能地给你一切。而你害怕公鸡是自己的天性使然。”
听了普罗米修斯的回答,狮子对自己的懦弱自责不巳,难过得想要寻短见。 可就在此时,狮子遇见了一头大象。它问候完大象,停止了说话,并发现大象总是不停地摇耳朵,就问它:“你为什么总是摇耳朵?难道就不能稍停一会儿吗?” 獅子刚说完,正好有一只小虫子在大象的头上飞来飞去。
大象回答说:“你看到这嗡嗡作响的小东西了吗?只要它飞进我的耳朵里,我就死定啦!”

A Companion in Fear
The lion was continually finding fault with Prometheus. It was true that Prome- theus had made him big and handsome, had armed his jaws with teeth and his paws with claws, and had given him greater strength than any other animal. But with all these advantages, he complained,he was afraid of cocks.
“You have no reason to blame me,’’replied Prometheus. “You have everything that I could give you. It is your own spirit that has this one weakness.
At this the lion was sorrowful and kept accusing himself of cowardice,till at length he wanted to die. But while he was in this frame of mind he met an elephant. After greeting him,he stopped for a talk,and he noticed that the elephant kept moving his ears all the time. “What’s the matter?”he asked. “Can’t you keep your ears still for one moment?” It happened just then that a gnat flew round the elephant’s head.
“Do you see that tiny buzzing thing?”he asked. “If it gets into the passage of my ear,it’s all over with me. ”
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------