英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_资讯动态_

sign language “手语”的英文正确翻译?

时间:2014-01-22 10:47来源:新浪网教育 作者:编辑组 点击:
分享到:
曼德拉追悼会上那个手语翻译会不会太忽悠?还是孩子比较靠谱!边唱歌边为台下的失聪父母比划手语,那才是专业的好么?!最近手语出现频率有点高,大家知道手语的英文怎么说吗
     曼德拉追悼会上那个手语翻译会不会太忽悠?还是孩子比较靠谱!边唱歌边为台下的失聪父母比划手语,那才是专业的好么?!最近“手语”出现频率有点高,大家知道“手语”的英文怎么说吗?

    手语(sign language):因为是用手比划出各种符号(sign)来传递信息,所以叫sign language还是很好记的吧?

  语言(language)实在太多太万能啦!除了手语之外,看看其它有趣的“语”和“言”吧!

  耳语(whisper):贴着耳朵说话是闺蜜的专利,有木有?还记得“闺蜜”的英文怎么说吗?我是不会提醒你闺蜜就是homie 的。╮(╯▽╰)╭

  谚语(proverbs):举个例子,“love me, love my dog”(爱屋及乌)就是不折不扣的谚语啦!

  方言(dialect):你还以为只有中国有方言吗?英国威尔士的方言也完全可以让我等学英语的急不可耐地“瞎比划”啦!

  箴言(motto):有方言也有箴言,还记得美国的motto吗?赤果果地印在美金上的哟:in God we trust。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------