英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

中英文小故事:不因善小而不为

时间:2014-01-22 10:05来源:http://yr.89sp.com 作者:编辑组 点击:
分享到:
斯泰西从美国东北部搬到了中西部。不久她发现中西部人有个好习惯,那就是开车时很文明。当你刚刚把车从拥挤的停车场开出来,却发现公路上的汽车长龙已绵延数公里时,中西部人
斯泰西从美国东北部搬到了中西部。不久她发现中西部人有个好习惯,那就是开车时很文明。当你刚刚把车从拥挤的停车场开出来,却发现公路上的汽车长龙已绵延数公里时,中西部人就会停下自己的车,让你先行。
斯泰西也以他们为榜样,学会了在开车时为他人让车。她很喜欢这种友好谦让的生活态度,很快就因这种好品质得到了戏剧性的收获。
一次,斯泰西刚刚把一辆车让到自己的车前,就急忙把车开到路边,因为她的车发出一种奇怪的噪音。她刚才让车过去的那个车主见此情景赶紧跑过来, 问斯泰西是否需要帮忙。经过简单的检查,发现斯泰西的车没油了。那人给斯泰西的车灌了些油,这些油足够她把车开到加油站。那人还告诉她能在这个地方与人邂逅,感到很高兴。斯泰西给那人留下了自己的电话号码。一年后,两人结了婚。

Help the Next Person Who Needs Some Minor Assistance
Stacy moved to the Midwest from the Northeast and quickly noticed that peoplein the Midwest seemed to be in the habit of being courteous drivers. If you were stuck
Trying to get out of a parking lot, with a mile-long procession of cars in front of you on the main road,people in the Midwest would stop and give you room to pull out.
Based on their example, Stacy got in the habit of letting cars out when traffic was backed up. Stacy liked this friendly approach to life and soon received a dramatic example of its value.
After letting a car out in front of her, Stacy soon had to pull over to the side of the road because her car was making a strange noise. The driver she had let out saw her pull over and followed her. The other driver asked Stacy if she needed any help, and after a brief investigation concluded that Stacy had just run out of gas. He gave her enough gas to get her to a station and told her how nice he found people in this part of the country. She gave him her telephone number, and one year later they were married.




顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------