英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_资讯动态_

“庆丰包子铺”的英文翻译

时间:2014-01-13 21:59来源:新浪博客 作者:东方文化西方语 点击:
分享到:
国家主席习近平曾经光顾过的庆丰包子铺火了,中国人感兴趣,老外也感兴趣。 这些天堪称是World Day of Baozhi,美国人对这个包子铺也很感兴趣。得到消息的美联社记者今天赶到习主席去
国家主席习近平曾经光顾过的庆丰包子铺火了,中国人感兴趣,老外也感兴趣。
 
这些天堪称是World Day of Baozhi,美国人对这个包子铺也很感兴趣。得到消息的美联社记者今天赶到习主席去的"庆丰包子铺"(美联社译为Qing-Feng Steamed Dumpling Shop),发现这里一天比一天还要热闹许多,熙熙攘攘之中,人们纷纷举着手机拍照其他的人们。
 
美联社记者还专门把背景板上的“京城吃四方、庆丰包子香”翻译成英文:"Capital city food from all places, Qing-Feng buns are fragrant."
 
游客们不满足于拍照留念,还纷纷要求来一份“主席套餐”——buns stuffed with pork and onions, green vegetables, and stewed pig livers and intestines(猪肉葱馅的包子,芥菜,炒肝)。
顶一下
(7)
87.5%
踩一下
(1)
12.5%
------分隔线----------------------------