英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

鹰和猫头鹰的中英文故事

时间:2013-12-21 11:33来源:http://yr.89sp.com 作者:编辑组 点击:
分享到:
为了表示感谢,一只鹰曾对猫头鹰许下诺言永远不会伤害它的孩子。 但是你知道我的孩子长得什么样吗?猫头鹰妈妈怀疑地问,我怎么能确定你不会把他们误认为其他鸟类的孩子? 嗯,
为了表示感谢,一只鹰曾对猫头鹰许下诺言永远不会伤害它的孩子。
“但是你知道我的孩子长得什么样吗?”猫头鹰妈妈怀疑地问,"我怎么能确定你不会把他们误认为其他鸟类的孩子?”
"嗯,”鹰说,"给我描述一下,那样我就认出他们了。”
"实际上,他们不会被错认的。"猫头鹰自豪地说,“他们软软的、毛茸茸的,是你目前所能见到的最漂亮的孩子。"
一天晚上,鹰看到一个鸟巢,里面几只雏鸟嗷嗷待哺。
他停下来,暗想:这些肯定不是猫头鹰的孩子。她说过他们都很漂亮,但这些鸟看起来实在丑陋。他没再多想,猛扑了上去,把他们吃了个精光。
回巢的猫头鹰妈妈发现除了几只带血的羽毛,巢里空空如也。
"鹰怎么能忘记自己的承诺呢?"她痛哭起来,“我告诉过他,我的孩子是世界上最美的孩子!"
寓意:每个母亲都觉得自己的孩子是最好的。

The Fairest of Them All
An eagle once promised an owl in return for a favor that he would never ever harm the owl’s chicks.
“But do you know what my chicks look like?” asked the mother owl doubtfully. “How can I be sure that you won’t mistake them for some other bird’s?”
“Well,” said the eagle, “describe them to me, so that I can recognize them.,’ “Actually, they cannot be mistaken for any other bird’s. ” Said the owl, her chest puffing up with pride. “They are soft, fluffy, and by far the prettiest young ones you could ever see.”
One evening, the eagle came upon a nest filled with screeching fledglings, their red mouths agape. He paused, and then thought, “surely these are not the owl’s chicks. She said they are very beautiful, but these chicks look hideous. ”And he swooped down without a second thought and ate them all.
Returning to her nest, the mother owl found it empty save for a few bloodied feath¬ers.
“How could the eagle have forgotten his promise?” she wailed. “I told him my chicks were the most beautiful in the world!”
Moral : Every mother thinks that her own children are the best.


顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------