一只苍蝇正围着一张蜘蛛网打转,看上去不想落下。最后,里面的蜘蛛探出头来,请它进去。"不,谢谢。"苍蝇说,"我在寻找其他的同伴,但没找到。在同伙多的地方我才会感到安全。”苍蝇飞走了。不久,他看到许多苍蝇坐在一张大纸上。 “不要落下!"一只飞过的蜜蜂警告它,“这是捕蝇纸。那些苍蝇都被粘在上面了!” "胡说八道,”苍蝇反驳道,"它们玩得正开心呢!看到了吧,它们在跳舞呢!” "它们不是在跳舞而是正试图脱离困境!”蜜蜂喊道。但那只苍蝇并不理睬。 它落到捕蝇纸上,被粘住了。 寓意:人多势众或许是个不错的口号,但并不总是适用。 Safety in Numbers A fly was flying around a web but it seemed reluctant to land,so finally the resident spider poked its head out and invited it in. “ No, thank you," said the fly, “ I was looking for other flies but I don't see any. I on¬ly feel safe in a crowd.,’ The fly streaked away. Presently, it came across a large number of flies sitting on a large piece of paper. “Don’t land!” warned a bee flying past. “It’s flypaper. All those flies are stuck to it!” "What nonsense," retorted the fly, “they’re enjoying themselves! See they're dancing! “They’re not dancing! They’re trying to free themselves!” yelled the bee, but the fly wasn't listening. It settled on the flypaper, and got stuck. Moral: Safety in Numbers’ may be a good slogan, but it’s not always true. |