英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

滚环蛇的中英文小故事

时间:2013-12-14 11:32来源:http://yr.89sp.com 作者:编辑组 点击:
分享到:
宾夕法尼亚滚环蛇很长,人人都认为根据它爬行的方式就可以判断出它是一条滚环蛇。它爬行的时候用嘴咬住自己的尾巴(有毒刺的那一头)向前滚动,直到它看到想要咬的东西,就飞
 宾夕法尼亚滚环蛇很长,人人都认为根据它爬行的方式就可以判断出它是一条滚环蛇。它爬行的时候用嘴咬住自己的尾巴(有毒刺的那一头)向前滚动,直到它看到想要咬的东西,就飞快地把毒刺从嘴里甩出来,用尾巴猛打猎物。
有一次,我认识的一个朋友正在田里锄草,这时一条滚环蛇朝他滚了过来。他急忙躲到锄头后面,以为自己死定了,然而蛇的尾巴并没有打中他,而是打在了锄头上,被卡住了。太好了!于是他就一溜烟地逃离了那儿,回家去了。他知道,他必须要等到黄昏才能回去拿锄头。因为凡发出攻击的滚环蛇在日落前是不会死掉的。当然,他是日落之后才回去的,发现滚环蛇死了。锄柄也由于毒液而膨胀起来了。

Hoop Snakes
The Pennsylvania hoop snake is long, but everyone agrees that you can tell a hoop snake from a regular snake by the way it moves. When a hoop snake travels around,it grabs its tail (with the poison stinger at the end) in its mouth and rolls along until it sees something it wants to sting. Then it whips the stinger out of its mouth quick enough and lashes out with its tail.
A fellow I knew He ducked behind was hoeing in his field when a hoop snake came rolling towards him. his hoe, figuring he was a goner, but the snake1 s tail hit the hoe instead of him, and there it stuck. Well, he just high-tailed it out of there right quick and headed for home. He knew he had to wait until dusk to get his hoe. Hoop snakes which get into fights never die before sundown, Sure enough, he went back after sundown, and that hoop snake was as dead as your average doornail. The handle of the hoe was so swollen up with poison!



 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------