英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

中英文小故事:聪明的车和狡猾的狼

时间:2013-12-01 08:57来源:http://yr.89sp.com 作者:编辑组 点击:
分享到:
从前,在山一侧的洞穴里住着很多很多的野山羊。离山洞不远,住着一匹公狼和他的妻子。像所有狼一样,他们非常喜欢吃山羊肉。于是他们就捕捉山羊,吃了一只又一只,最后只剩下
从前,在山一侧的洞穴里住着很多很多的野山羊。离山洞不远,住着一匹公狼和他的妻子。像所有狼一样,他们非常喜欢吃山羊肉。于是他们就捕捉山羊,吃了一只又一只,最后只剩下一只最聪明的山羊了。这对狼夫妇用尽了各种办法,可就是捉不到她。
一天,公狼对母狼说:"亲爱的,咱们给那只聪明的山羊设一个圈套吧。我躺在地上装死,你自个儿去山羊住的山洞,装出一副很伤心的样子对她说:‘亲爱的山羊,你看到我的丈夫躺在地上了吗?他死了!呜呜,我太伤心了,我连一个朋友都没有。你能不能行行好,过来帮我把我爱人的尸体埋了?山羊肯定很同情你,我想她一定会跟你走的。等她走过来站在我身旁时,我会猛地从地上跳起来,咬断她的脖子,不久她就会倒地而死,哈哈,到时我们就有美味的羊肉吃了。”
于是,公狼就躺倒在地,母狼到山羊那里,把丈夫的话原原本本对山羊讲了一遍。
但聪明的山羊说:“亲爱的狼啊,我所有的家人和朋友都被你丈夫吃掉了,我害怕跟你向前多走一步。我呆在这里要比去你们那儿安全多了。"
"不用怕,”母狼说,”一只死狼还能对你造成什么伤害呢?”
母狼又对山羊说了很多很多谎话,最后,山羊答应跟她一起去公狼那儿。
就在她们肩并肩一块儿上山的路上,山羊心想:"谁知道会发生什么事呢?我怎么知道公狼是不是真的死了?”于是就对母狼说:“我想你走在我前边会好一些。”
公狼躺在地上,听到他们的脚步声,知道他们过来了。他早已饿得肚子咕咕叫了,忍不住抬起头看看他们出现没有。山羊看到了狼抬头,转身一溜烟跑回了洞穴。
"你躺在地上装死的时候为什么要抬头呢?"母狼问丈夫。他不知道怎样回答才好。
过了不久,狼夫妇又感到饥饿难忍了,他们又想捉住山羊吃掉。于是,公狼故伎重施,又派母狼去了山羊那里。
母狼到了山羊那里,说:"我的朋友,上一次你过去帮了我们大忙,因为你一到我们那里,我丈夫的病突然就好了。现在他的身体好多了。走,去我们那儿跟他好好聊聊。让我们成为好朋友,在一起好好玩吧。’’
聪明的山羊想:“这对阴险的恶狼夫妇又在跟我耍花招呢,但我也想出了一个办法捉弄他们。”于是山羊说:“我会过去看你丈夫的,而且还要带上我的朋友一块儿过去。你赶快回去准备吧。我们这次要热热闹闹地玩个痛快。”
但母狼害怕了,她问道:“你有哪些朋友要去啊?告诉我他们的名字吧。"
聪明的山羊说我将带上两条猎犬——老灰和小褐,还有一条绰号‘四只眼’的大犬。我还会让他们带上各自的配偶过去。"
母狼再也听不下去了,她转身跑回了公狼那里。从那以后,山羊再也没见过这对恶狼。

The Wise Goat and the Wolf
Once upon a time, many, many wild Goats lived in a cave on the side of a hill. A Wolf lived with his mate not far from this cave. Like all Wolves they liked the taste of Goat- meat. So they caught the Goats, one after another, and ate them all but one who was wiser than all the others. Try as they might, the Wolves could not catch her.
One day the Wolf said to his mate, “My dear, let us play a trick on that wise Goat.
I will lie down here pretending to be dead. You go alone to the cave where the Goat lives, and looking very sad, say to her, ‘ My dear, do you see my mate lying there dead? I am so sad; I have no friends. Will you be good to me? Will you come and help me bury the body of my mate? ’ The Goat will be sorry for you and I think she will come here with you. When she stands beside me I will spring upon her and bite her in the neck. Then she will fall over dead, and we shall have good meat to eat.”
The Wolf then lay down, and his mate went to the Goat, saying what she had been told to say.
But the wise Goat said,“My dear, all my family and friends have been eaten by your mate. I am afraid to go one step with you. I am far safer here than I would be there.”
“Do not be afraid,” said the Wolf. “What harm can a dead Wolf do to you?”
These and many more words the Wolf said to the Goat, so that at last the Goat said she would go with the Wolf.
But as they went up the hill side by side, the Goat said to herself, “Who knows what will happen? How do I know the Wolf is dead?" She said to the Wolf, “I think it will be better if you go on in front of me.”
The Wolf thought he heard them coming. He was hungry and he raised up his head to see if he could see them. The Goat saw him raise his head, and she turned and ran back to her cave.
“Why did you raise your head when you were pretending to be dead?,’ the Wolf asked her mate. He had no good answer.
By and by the Wolves were both so very hungry that the Wolf asked his mate to try once more to catch the Goat.
This time the Wolf went to the Goat and said, “My friend, your coming helped us, for as soon as you came, my mate felt better. He is now very much better. Come and talk to him. Let us be friends and have a good time together.
The wise Goat thought, “These wicked Wolves want to play another trick on me. But I have thought of a trick to play on them.,’ So the Goat said, “I will go to see your mate, and I will take my friends with me. You go back and get ready for us. Let us all have a good time together.
Then the Wolf was afraid, and she asked, “Who are the friends who will come with you? Tell me their names. ’,
The wise Goat said, “I will bring the two Hounds, Old Gray and Young Tan, and that fine big dog called Four-Eyes. And I will ask each of them to bring his mate. ’,
The Wolf waited to hear no more. She turned, and away she ran back to her mate. The Goat never saw either of them again.



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------