英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

广州少儿英语乐园阅读:迷你小汽车

时间:2013-11-16 17:49来源:http://yr.89sp.com 作者:编辑组 点击:
分享到:
在英国,一个人开着迷你小汽车行驶在路上,突然车坏了。他把车停在路边,想自己把车修好。这时,一辆美洲虎停了下来,司机主动给予帮助。几分钟后,他们发现要把车修好是不太
在英国,一个人开着迷你小汽车行驶在路上,突然车坏了。他把车停在路边,想自己把车修好。这时,一辆美洲虎停了下来,司机主动给予帮助。几分钟后,他们发现要把车修好是不太可能了,于是那位美洲虎司机提议拖车。他们用所能找到的一条绳子,把迷你车跟美洲虎栓在了一起,而且说好,如果出现什么问题,就响起迷你车的喇叭,亮起迷你车的灯作为 停车信号。说好后他们就出发了。
在第一个十字路口他们遇到了红灯,一辆法拉利停在美洲虎旁边,几次挑衅般地加速转动引擎。指示灯刚刚变成黄色,法拉利和美洲虎两辆车的车轮就转了起来,很快就都到了时速140英里。就在这时,他们开进了汽车超速监视区,警察马上就用无线电请求协助:
“你们肯定不会相信我刚才看到了什么:一辆法拉利和一辆美洲虎并排行驶,两辆车的时速都达到了 140英里。它们的后面是一辆迷你小汽车,闪着车灯,响着喇叭,要把它们赶到路边,超过它们。”

A Mini Car
A man was driving along in his mini in England and suddenly it broke down. He was parked on the verge, trying to fix it when a Jaguar stopped and the driver offered to help. After a few minutes they realized they just weren't going to get the mini going, so the Jaguar driver offered to tow the mini. Using the only piece of rope they could find, they hitched up the mini to the Jaguar, and agreed that, if anything should go wrong, the mini would blow his horn and flash his lights as a signal to stop. So off they went.
At the first red traffic light a Ferrari pulled up beside the Jaguar and revved the engine provocatively a few times. When the lights turned to amber, the Ferrari and the Jaguar burned rubber and were both soon doing 140mph. Just at that moment they went through a speed trap whose policeman immediately radioed in for assistance saying :
“ You won't believe what I just saw: a Ferrari and a Jaguar doing 140mph side by side and a mini behind them, fairly bumping them off the road, flashing his lights and blowing his horn to pass."

 

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------