有两个美国人正在西班牙旅游。有一天上午,他们走进一家小餐馆吃午餐。他们不懂西班牙语,服务员也不懂英语。他们想让服务员明白他们想要一些牛奶和三明治。 最初,他们说了好几遍“牛奶”这个词,后来,又把它拼写出来。但服务员还是没弄明白。 最后,其中一个人拿出一张纸开始画一头母牛。他快画完的时候,服务员看了看画,随即就冲出了饭馆。 “看到了吧,"其中一名游客说,"一个人在异国他乡遇到困难时,一枝铅笔会多么有用啊!” 过了 一段时间,服务员回来了,但他并没有带来牛奶。他把两张观看斗牛演出的票放在了这两位旅客的面前。 He Understands Two Americans were traveling in Spain. One morning they came into a little restaurant for lunch, They did not know Spanish, and their waiter did not know English. They wanted him to understand that they wanted some milk and sandwiches. At first they pronounced the word "milk” many times. Then they spelled it. But the waiter could not understand them. At last one of them took a piece of paper and began to drew a cow. He was finishing his drawing, when the waiter looked at it and ran out of the restaurant. "Do you see,” said one of the travelers," what a pencil can do for a man who had difficulties in a foreign country!" The waiter was back again some time later, but he brought no milk. He put down in front of the two men tickets for a bull-fight. |