一个旅客去了密西西比,决定趁着夜里的凉风沿着河岸散散步。旅店的老板警告他那个地区的蚊子最近一直出来捣蛋,把鳄鱼都折腾得搬到河的下游去了。可是那个旅客只是笑了笑,对老板说,他不会因为几只蚊子就放弃夜晚散步。 正当他沿着浪涛滚滚的密西西比河散步时,突然听到一阵像旋风一样的声音,他抬头看到两只蚊子正朝他飞扑过来。它们把他拎起来,带到河的上空。 "我们要在岸上吃掉他呢,还是在沼泽那儿? ”他听到一只蚊子问另一只蚊子。 "最好是在岸上。”另一只说道,“否则,沼泽里的大蚊子就会从我们手中把他抢走。” 那个人害怕得要死,就猛打蚊子,直到它们松开他,把他扔到了河里。他顺着河冲了两英里后,才被一位内河船上的引水员救起。第二天他就离开了密西西比,直到现在,他也没再出去散步过。 Mississippi Mosquitoes A visitor to Mississippi decided to take a walk along the river in the cool of the evening. His host warned him that the mosquitoes in the area had been acting up lately, tormenting the alligators until they moved down the river. But the visitor just laughed and told his host he wasn’t to be put off from his evening constitutional by a few mosquitoes. As he promenaded beside the flowing Mississippi,he heard the whirling sound of a tornado. Looking up, he saw two mosquitoes descend upon him. They lifted him straight up in the air and carried him out over the river. "Shall we eat him on the bank or in the swamp?" he heard one ask the other. “We'd better eat him on the bank," said the other, “or else the big mosquitoes in the swamp will take him away from us." Frightened near to death, the man lashed out at the mosquitoes until they lost their river. He was carried two miles downstream before he was The man left Mississippi the next day, and has never gone for another walk from that day to this. |