两个有智力缺陷的人乘坐一艘船,可是船在海中央的时候就要沉了。他们设法充起了一个橡胶救生艇,抓了 一盒供应品,然后船沉入了海底。在炽热的阳光下,他们漂了六天后水尽 粮绝了。第十天的时候,他们被太阳晒得双眼模糊,又渴又饿,就要死了,突然他们看见一个小东西向他们漂了过来。离近了一看,他们惊喜地发现原来是个里面有精灵的那种旧油灯。 他们抓起油灯,擦了一下。 从里面突然出来了一个年老的精灵,他说:“虽然你们把我从这盏破灯 里放了出来,但是我很久以来一直给人三个愿望,现在很坦白地说,我已经筋疲力尽了。你们只能许一个愿望,然后我就走,所以许一个好一点的愿望吧。 第一个小伙子不假思索地说:"给我们所有的啤酒,让我们这一生都有啤酒喝。” “好的。”精灵说,然后他立刻就把整个海洋变成了啤酒。 “你这招太伟大了,笨蛋。'’第二个小伙子啪的一声打了第一个人的头说,“这样的话我们就只能在船里撒尿了。" Piss in the Boat Two guys, of limited intelligence, were on a ship that sank in the middle of the o- cean. They managed to inflate a rubber life raft and grab a box of provisions before their ship slipped under the surface. After floating under blazing heat, for 6 days, they ran out of food and water. On the 10th day, bleary eyed and half dead from heat, thirst and starvation, they spotted a small object floating toward them in the water. As it drew near, they were ecstatic to find that it was an old oil lamp (the kind that genies come in). They grabbed the lamp and rubbed it. Out popped a tired old genie who said, “OK, although you freed me from the stupid lamp, but hey, I’ve been doing this 3-wishes stuff for a long time, and now, quite frankly, I’m burned out. You guys only get one wish and then I’m out of here. Make it a good one." The first guy, blurted out, without thinking,"Give us all the beer we can drink for the rest of our lives!" “ Fine," said the genie,and he instantly turned the entire Ocean to beer. "A great move, you fool!" said the second guy, slapping the first guy in the side of the head,“Now we’re going to have to piss in the boat." |