中英文小故事:把时间留在身后 老和尚经常带小和尚到寺院外的山峰上诵读经文。 有一天,小和尚对老和尚说:“时间过得真慢!” 老和尚就说:“你这样试试:上午,你面朝西方坐读经文;下午,你面朝东方坐读经文。”小和尚就听了师父的话,背对太阳诵读经文,渐渐地他就忽略了时间的流逝。 第二天,他对老和尚说:“师傅真高明,这一转换方向,我就忘记了时间,整个心思都在经文里了。” 老和尚就说:“无论做什么事,只有把时间留在身后,才能做到全神贯注,达到忘我的境界。” Leave Time Behind You The old monk often took the young monk to the hill outside the temple to recite the lection. One day the young monk said to the old monk, “How slowly time goes!” The old monk said, “You can have a try like this—in the morning sit to the west to read; and in the afternoon sit to the east to read.” At the master’s advice, the young monk recited the lection against the sun. By and by he neglected the passage of time. The next day he told the old monk, “Master,you’re so masterly that I forget time with a switch of direction and absorb myself in the lection.” The old monk said, “Whatever you do, only you leave time behind can you focus on it ecstatically'” Lection 经文 neglect 忽略;忽视 switch 转换 ecstatically 入迷地;狂喜地 |