榴莲果 durian [英][ˈdʊəriən] [美][ˈdʊriən, -ˌɑn, ˈdjʊr-] 中英文小故事:先舍再得 —位老人已经80多岁了。邻居注意到他正在种一棵榴莲树。 邻居问这位老人:“你想吃到那棵树上结的榴莲果吗?你知道,榴莲树要等到8年到10年才结果。” 老人拄着铁锹,微笑着:“不,我知道我这种年纪是吃不上了。我这辈子一直在享用榴莲• 但从来没有一颗来自于我所种的树。如果别人没有做过我现在正在做的事儿,我就不会吃到榴莲。我只是在尽力偿还那些为我种榴莲的人。”难怪他如此开心。 无论做任何事情,我们都应该先舍再得。这样,我们不仅能得到我们想要的,而且最终会真正幸福,因为我们需要先播种,然后再收获。 Give First and Get Second An old man was over 80 years old. He was planting a durian tree when he was observed by a neighbor. The neighbor asked the old man, “Do you expect to eat durian from that tree? You see, the durian tree takes about to 10 years to bear fruit." The old man rested on his spade and said with a smile, “No, at my age I know I won’t. All my life I have been enjoying durians but never from a tree I have planted before. I wouldn’t have had durians if other people have not done what I am doing now. I am just trying to pay other people who planted durians for me.” No wonder he was so happy. We should be givers first and getters second in everything we do. We will not only get what we want but will actually be really happy in the end because we need to sow first before we can reap' |