我深深地感谢你的支持 I’m deeply grateful for your support. 留学,是指在国外读书的这一段期间。而学成回国之后,是将所学的继续消化,甚至应用所长,发挥所学。而所谓成功的留学,是指身心健康地回到自己的国家,贡献所学。从客观的角度来处理中美文化的问题。所以,毕业回国,不是留学的结束,而是另一阶段的开始。 Thanks for all your help.感谢你的全力帮助。 I couldn’t have done it without you.没有你,我是做不成的。 You’re a shoulder to lean on.你是个可依靠的支柱。 You are someone I can count on.你是我能依赖的人。 You’ve been there for me.你一直都很支持(帮忙)我。 I can count on you!我可以信赖你! 中国人:I’m deeply grateful for your support j Professor Brown. 布朗教授,我深深地感激你的支持。 外国人:You got along quite well, Mei-mei. Please write to me once in a while. That way you won’t forget English! 你做得相当好,美美。别忘了偶尔写信给我。那样你 就不会忘记英文! 中国人:I promise I’ll come back soon! 我保证我很快就会注:来的! 注:supprot 支持;援助 对别人表示谢意的句型是“I’m deeply grateful for... ”而“感谢信”是“a grateful letter”或“a letter of thanks”。在离别时, 还可以表示很多感触,如:“ Two years have passed so quickly. ”(两年过得好快。),“It almost seems like yesterday when I first came here. ”(感觉好像昨天我才第一次来这里。),“I was lucky to have you fora roommate,”(我很幸运有你这位室友。) |