午餐 lunch [英][lʌntʃ] [美][lʌntʃ] 中英文小故事:夺命午餐 一个爱尔兰人,意大利人和一个乡下人在一个很高的摩天大楼的脚手架施工工作。这天,他们正在吃午餐。 爱尔兰人说:“咸牛肉和卷心菜!如果我再一次吃午饭,吃是的咸牛肉和卷心菜,,我就要从这座大楼跳下去。” 意大利打开他的便当盒,喊道:“意大利面!如果再一次给我意大利面,我就要从这座大楼跳下去。” 乡下人打开他的便当说:“又是博洛尼亚三明治。如果再一次给我博洛尼亚三明治,我就要从这座大楼跳下去。” 第二天,爱尔兰人打开他的午餐盒,看到又是咸牛肉和卷心菜,他跳楼了。 意大利打开他的午餐盒,又是意大利面,他也跳楼了。 乡下人打开他的午餐,看到他的博洛尼亚三明治,他跟着也跳楼了。 在葬礼上,爱尔兰人的妻子在哭泣。她说:“如果我知道,他那么厌倦咸牛肉和卷心菜,我就永远都不会给他了!” 意大利的妻子也哭着说,“我可以给他吃其它的东西!我不知道他这么讨厌面条。” 每个人都盯着乡下人的妻子。“嘿,别看我,”她说:“他是自己做的午餐。” An Irishman, an Italian and a Redneck were doing construction work on the scaffolding of a really tall skyscraper. They were eating lunch. The Irishman said, "Corned beef and cabbage! If I get corned beef and cabbage one more time for lunch, I'm going to jump off this building." The Italian opened his lunch box and exclaimed, "Pasta again! If I get pasta one more time, I'm going to jump off too." The redneck opened his lunch and said, "Bologna again. If I get a bologna sandwich one more time, I'm jumping too." Next day the Irishman opens his lunch box, sees corned beef and cabbage and jumps to his death. The Italian opens his lunch, sees pasta and jumps too. The redneck opens his lunch, sees the bologna and jumps to his death as well. At the funeral, the Irishman's wife is weeping. She says, "If I'd known how really tired he was of corned beef and cabbage, I never would have given it to him again!" The Italian's wife also weeps and says, "I could have given him linguini or mastacholi! I didn't realize he hated pasta so much." Everyone turned and stared at the redneck's wife. "Hey, don't look at me," she said. "He makes his own lunch." |