鼻子nose[英][nəʊz] [美][noz] Joe很热心公益,每周固定有一天去做义工。在他的影响下,我也参加了几次。有一次跟他提起如果能到附近的剧院做义工的话,也许会比较有趣。有一天他拿了一份报纸,上面就有剧院要找义工的消息,我打算下班后过去看看,可是不巧碰上那天身体不舒服,下了班躺在床上就不想动了。第二天碰到Joe,问我有没有去,我把实情跟他解释。他听完后说: "No skin off my nose". 我不懂,只好怔怔地望着他,心想,他大概以为我是“叶公好龙”吧。 回家查了俚语词典,才知道skin off one’s nose是与某人有关的意思。Joe是在说我去不去其实“不关他的事”,他只是顺便问一下罢了。 注:no skin off sb.’s nose 也可说成 no skin off sb.’s teeth 中英文例句 He could not see the driver as the car nosed forward... 车慢慢向前开,他却看不见司机。 A motorboat nosed out of the mist and nudged into the branches of a tree... 一艘摩托艇缓缓驶出薄雾,蹭进一棵树的枝叶中。 Ben drove past them, nosing his car into the garage. 本小心翼翼地把车开进车库时从他们身边经过。 |