英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_资讯动态_

“挣扎着也要说英语” 新加坡渴望与世界接轨

时间:2013-09-29 18:21来源:腾讯教育 作者:编辑组 点击:
分享到:
上海浦东飞往新加坡的航班正缓慢下降。透过飞机的舷窗看到,一艘艘巨轮如一粒粒棋子,滑行在新加坡沿岸的航道上,大港形象一览无余。 新加坡与上海没有时差,记者也零距离体验

上海浦东飞往新加坡的航班正缓慢下降。透过飞机的舷窗看到,一艘艘巨轮如一粒粒棋子,滑行在新加坡沿岸的航道上,大港形象一览无余。

新加坡与上海没有时差,记者也零距离体验了狮城自由贸易的血脉和拥抱世界的精神。

一座城浓缩一世界

新加坡虽然是 “弹丸之地”,但一座城却能浓缩整个世界。

刚过边检,机场出站途中的货币兑换服务小窗口热情地招呼,开口就是中文:“你好,在这里可以提供货币兑换服务。 ”记者一看,上面密密麻麻列了十多种货币。

走出机场,进入地铁站,一张地图上竟也包含了浓郁的世界风。地图上有Chinatown,其中文名为“牛车水”;还有Little India(小印度)等地。上网一查,文礼、蔡厝港等地是华语地名;而武吉巴督、圣淘沙则是马来语地名;女皇镇、纽顿则是地道的英语地名;而多美歌是泰米尔语,意为“洗衣男”。

坐上开往市区的地铁,处处体现着新加坡文化交融的氛围。地铁上重要信息分别用马来语、华语、英语和泰米尔语标注,车厢内既能听到标准的美式英语,也能听到亲切的沪语乡音,还能被泰米尔语搞得晕头转向。

记者入驻的酒店在牛车水,这里是华人聚居区,又被称为新加坡的“唐人街”。狭窄的街道,密集的店铺,想必在上百年前,华人们初到南洋,这里一定是车水马龙的热闹景象。在这里,遍布中餐馆,既有川湘菜,也有西安肉夹馍,还能品尝融合中国菜与马来菜所发展出来的新加坡家常菜—娘惹(Nyonya)。记者连续两天,分别品尝了湘菜和川菜,没想到味道非常正宗,甚至比国内大部分餐馆还好吃。

另一个吸引记者注意的是,在这个汇集华人最多的地方,很方便将新币直接兑换成人民币,兑换额度大还能讨价还价。

靠关系“搞定”这里行不通

新加坡的大街小巷,给记者的第一印象是干净、整洁。没有到处乱贴的小广告,没有人乱扔垃圾,也没有与人争道的司机。

记者在机场遇到一名来华探亲的新加坡人,她在十多年前嫁到新加坡。她坦言,新加坡的法律非常严格,新加坡人从小就养成了严格遵守法律的习惯。法律说一,新加坡人绝对不敢说二,高度服从。 “如果一家公司里有1个新加坡人,那么整个公司都会非常痛苦,因为新加坡人太较真了! ”

记者的中学同学在新加坡从事建筑工程管理工作。说到新加坡人,他也“大吐苦水”:新加坡人对所有建筑材料都要求有证书和证明,在其他国家或许能靠关系 “搞定”的事,在这里行不通。

对新加坡人的另一个感受是,与世界接轨的渴望。据统计,新加坡的国民中,华人占76%、马来人占13.7%、印度人占8.4%、其他种族占1.8%。记者遇到过几个新加坡人,他们哪怕英语水平再差,也会坚持用英语对话,哪怕一个词一个词地说,毫不顾及语法。这种“挣扎着也要说英语”的精神,恰是新加坡渴望拥抱世界的体现。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------