英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_故事素材_

开车出行英文短语

时间:2013-09-24 09:05来源:http://yr.89sp.com 作者:编辑组 点击:
分享到:
为何不先把车子靠边停下来加油呢? Why dont you pull over and fill her up first? 高速公路 只要在中国开过车,到美国开车就不成问题了。尤其开在他们的高速公路上,有种说不出的快感。他们
 为何不先把车子靠边停下来加油呢?
Why don’t you pull over and fill her up first?
 
高速公路
只要在中国开过车,到美国开车就不成问题了。尤其开在他们的高速公路上,有种说不出的快感。他们的时速限制在55 英里(约88公里)。但是,大家都不怎么遵守。可是,如果跑到 70英里的时速,警车马上会呜着尖锐的笛声追过来。高速公路沿路都有“drive-in”,这是服务到车上的路旁餐馆,也有motel (汽车旅馆)。让想用汽车作旅行的人,吃、住都不成问题。

We’re almost out of gas.汽油快用光了。
We need to get some fuel.我们需要加点汽油。
We’re running on fumes.汽油快用完了。
We have to stop at the next station.我们要在下一个加油站停下来。
There’ self-serve station!有个自助式加油站!
I put 20 bucks in the car yesterday.这车昨天花了我20块钱。

中国人:John,pull into that drive-in. Let’s get something to eat.
约翰,把车开到那家免下车餐馆,我们去吃点东西。

外国人:Okay. I’ll just change lanes to get into that other street.
好呀。我得变换车道,开到另一条街道上。

中国人:Why don’t you pull over and fill her up first?
为何不先把车子靠边停下来加油呢?

注:lane  小路;小径;公路上的车道

drive-in  免下车餐馆
以下有几个和开车有关的用法广pull over”是指“把车子靠边 4back up”是指“后退”,“pull into”是“靠近…”。“进人左 ”用“get into the left lane”,“朝向…”用“head for …” 如:“ Head for the church. ”(向着教堂方向开。),“ Let,s head home.”是指“注:家”的意思。“fill up the tank”是指“加油”。车子的代词用“W。



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------