“牛津阅读树”是牛津大学出版社英语分级阅读族谱的形象化呈现。 “牛津阅读树”(Oxford Reading Tree)包括很多系列。目前,国内 引进的版本有《典范英语》《丽声拼读故事会》《外研社英语分级阅读’X计 划》等。它们师出同门,但各有特色。 从分级上看,《典范英语》适合英语零起点的孩子,而《丽声拼读故事会》和《外研社英语分级阅读• X计划》适合将《典范英语》第一级a阅读完 成后的孩子。 从内容上看,三个系列都是故事,每个故事都是独立的,但《典范英语》 是一家人和他们的朋友、邻居之间发生的故事,《外研社英语分级阅读•X计划》是四个性格迥异的孩子的探险经历,而《丽声拼读故事会》的每个故事则 互不关联。 从认知角度讲,《典范英语》和《外研社英语分级阅读•X计划》更利于 孩子们乐此不疲地坚持看下去,因为他们对人物产生了熟悉感,总想知道他们 又发生了什么事情,而完全相互独立的故事很难有这样的作用。 从目的上看,《典范英语》和《外研社英语分级阅读•X计划》主要是 培养孩子们阅读,而《丽声拼读故事会》除了阅读以外,还通过阅读让孩子 们掌握英语的拼读规律,其学习性更强、更直接。《丽声拼读故事会》的每 个故事都有几个核心的拼读单词和音素,语言朗朗上口,有利于孩子快速记 忆。整套书读下来,孩子就会建立英语拼读意识,初步掌握英语拼读技能。 而拼读能力是英语启蒙阶段非常重要的能力,会为孩子今后高效学习听说读 写打下很好的基础。 从音频支持上看,《典范英语》有CD光盘,而《丽声拼读故事会》和 《外研社英语分级阅读•X计划》既有CD光盘,又支持点读笔,非常方便孩子自己操作使用。 从排版上看,《典范英语》一本书有60多个故事,孩子们读完一本书 要花很长时间,难以让孩子感到成就感,而且有些孩子一下子就把故事全都 看完了,再一个个慢慢读就没有新鲜感了。还有,《典范英语》一页上会出 现超过三幅以上的图和相配的文字,不利于孩子集中注意力,尤其要命的是 故事最后一幅图都会配上妙语(punch line,好像是为了画龙点睛,使整个故事的亮点或者笑点显现出来),这样的排版会让故事不再那么充满悬念。《丽声拼读故事会》和《外研社英语分级阅读•X计划》都是一本书一个故 事,读完之后会让孩子更有成就感。 从量上看,《典范英语》和《外研社英语分级阅读• X计划》都比《丽 声拼读故事会》量大。《典范英语》一共有九级,一直可以读到章节书。 《外研社英语分级阅读•X计划》目前已经出版了 12级,每个级别六本核心 读本,还会出辅助读本。《丽声拼读故事会》有六级,每级六本核心读本。 当然,拼读确实不需要学那么长时间,有个好的开始很重要。 所以,我认为,以《典范英语》和《外研社英语分级阅读•X计划》为 核心系列读物,在适当的时候配上《丽声拼读故事会》,让孩子建立拼读概念,不仅能够更好地阅读前两个系列,对英语学习也有不可替代的作用。 1836年,威廉•麦加菲(William McGuffey )开发了第一套分级阅读标准。 之后,分级阅读的理念被广泛接受并推广,很多欧美国家都制定了自己的 分级阅读标准体系。 目前,国外主要分级阅读标准体系包括:年级分级体系(Grade Level Equivalent)、指导性阅读分级体系(Guided Reading Levels)、发展性阅读 评估分级体系(Developmental Reading Assessment Levels)、蓝思分级体系(Lexile Levels)。 我们需要注意的是,这些分级阅读标准体系.都是针对英语是母语的 孩子’如果完全照搬,从语言上和内容上可能不适合中国的孩子。 目前,我作为项目组成员参与了全国教育科学“十二五”规划教育 部重点课题11中国中小学生英语分级阅读体系标准研制”,这一课题的 目标就是要研发一套既参照国际标准、又符合中国学生情況的分级阅读 标准体系。 (北京外国语大学教授 曹文 ) |