英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_动画成语故事_

成语故事—八仙过海英文意译

时间:2014-10-12 10:17来源:http://www.yingyu360.com 作者:英蕊 点击:
分享到:

视频介绍

      八仙过海",道教掌故之一。"八仙"一般是指铁拐李、汉锺离、蓝采和、张果老、何仙姑、吕洞宾、韩湘子、曹国舅,这八位神仙人物。在传说中,八仙各有不同的法器,铁拐李有铁杖,汉锺离有鼓,张果老有纸叠驴,吕洞宾有长剑及箫管,何仙姑有竹罩、韩湘子有花篮、曹国舅有玉版,蓝采和有大拍板。他们随身所携带的法器各有妙用。

      八仙过海是精彩的八仙故事之一。其生动的记述见于明吴元泰之《东游记》。该书写八位神仙人物好打抱不平,惩恶扬善。有一天,他们一起到了东海,只见潮头汹涌,巨浪惊人。吕洞宾建议各以一物投于水面,以显"神通"而过。其他诸位仙人都响应吕洞宾的建议,将随身法宝投于水面,然后立于法宝之上,乘风逐浪而渡。

      汉钟离率先把大芭蕉扇往海里一扔,坦胸露腹仰躺在扇子上,向远处漂去。何仙姑将荷花往水中一抛,顿时红光万道,仙姑伫立荷花之上,随波漂游。随后,吕洞宾、张果老、曹国舅、铁拐李、韩湘子、蓝采和也纷纷将各自宝物抛入水中,借助宝物大显神通,游向东海。

      八仙的举动惊动了龙宫,东海龙王率虾兵蟹将出海观望,言语间与八仙发生冲突,引起争斗。恰好南海观音菩萨经过,喝住双方,并出面调停,双方罢战。

      后来,人们把这个掌故用来比喻那些依靠自己的特别能力而创造奇迹的事。

      八仙过海英文意译:like the Eight Immortals crossing the sea, each one showing his [her] special prowess;
      Like the Eight Immortals soaring over the ocean, each of you should show your true worth.

      中英文例句:
      1. They have made great efforts in technical innovation and every one of them has shown his own art and skill just like the eight immortals soaring over the ocean.
      他们大搞技术革新,真是八仙过海,各显神通。

      2. They have been very innovative technically – each competing with the other to demonstrate their talents.
      他们大搞技术创新,真是八仙过海,各显神通。

      3. Like the Eight Immortals crossing the sea, each one shows his or her special prowess.
      八仙过海,各显神通。

      4. Each chef shows his own prowess, and makes his special dishes.
      这几名厨师各显神通,亮出了他们的拿手好菜。

      5. You can also make a day tour to Penglai where the Eight immortals were said tripsea.
      也可以去蓬莱一日游,那是传说中八仙过海的地方呢。
顶一下
(1)
16.7%
踩一下
(5)
83.3%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片