英蕊乐园—让孩子爱上英语

你目前位置: 主页_动画成语故事_

成语故事—不入虎穴焉得虎子的英文意译

时间:2013-06-14 16:15来源:http://yr.89sp.com 作者:英蕊 点击:
分享到:

视频介绍

      东汉时,汉明帝召见班超,派他到新疆去,和鄯善王交朋友。班超带着一队人马,不怕山高路远,一路跋涉而去。他们千里迢迢,来到了新疆。鄯善王听说班超出使西域,亲自出城迎候。东道主把班超奉为上宾。班超向主人说明来意,鄯善王很高兴。

      过了几天,匈奴也派使者来和鄯善王联络感情。鄯善王热情款待他们。匈奴人在主人面前,说了东汉许多坏话。鄯善王顿时黯然神伤,心绪不安。第二天,他拒不接见班超,态度十分冷淡。他甚至派兵监视班超。班超立刻召集大家商量对策。班超说:“只有除掉匈奴使者才能消除主人的疑虑,两国和好。”可是班超他们人马不多,而匈奴兵强马壮,防守又严密。

      班超说:“不入虎穴,焉得虎子!”这天深夜,班超带了士兵潜到匈奴营地。他们兵分两路,一路拿着战鼓躲在营地后面,一路手执弓箭刀枪埋伏在营地两旁。他们一面放火烧帐篷,一面击鼓呐喊。匈奴人大乱,结果全被大火烧死,乱箭射死。

      鄯善王明白真相后,便和班超言归于好。

      不入虎穴焉得虎子的英文意译:one cannot catch tigers without taking risk

       中英文例句:
      1. How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?
      不入虎穴,焉得虎子?

      2. Nothing venture, nothing have.
      不入虎穴,焉得虎子。

      3. The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.
      不入虎穴焉得虎子。

      4. Well, nothing ventured, nothing gained.
      可是,不入虎穴,焉得虎子呀。
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片