珍惜的英文音标及小故事 珍惜 cherish [英][ˈtʃerɪʃ] [美][ˈtʃɛrɪʃ] 中英文小故事:珍惜生命 一个死囚临刑前被突然告知,如果他能端着一碗水绕皇宫走一圈而滴水不洒,国王就赦免他。 皇宫周围高低不平,还有许多台阶,闲人们起哄。然而,死囚只是死死盯着碗里的水, 一步一步终于走回了出发点,竟然一滴水都没有泼洒出来。 人群沸腾,国王也非常高兴,问他:“你怎么能做到滴水不洒呢? ” 死囚回答说:“我端的哪里是水,分明是我的生命啊! ” Cherish Life A condemned prisoner was suddenly told before his death that if he could carry a bowl of water circling around the palace without a drop of water sprinkled, the king would forgive him. Around the palace rugged, there were many steps, the crowd kicking up a row. However, the prisoner, just staring at the water in the bowl, step by step, finally went back to the starting point, and there was not a drop of water spilled out. The crowd went wild; and the king was so glad that he asked him, “How can you do without water sprinkled?” The prisoner replied, “What I hold is my life rather than water!” condemned 被宣告有罪的 sprinkle 洒;喷洒 rugged 高低不平的;崎岖的 kick up a row v.起哄;大吵大闹 |